Translation of the song Über den Berg ist mein Liebster gezogen artist Bettina Wegner

German

Über den Berg ist mein Liebster gezogen

English translation

Over The Mountain My Beloved Has Gone

Über den Berg ist mein Liebster gezogen

Over the mountain my beloved has gone

Weit übers Meer ist mein Falke geflogen

Far across the sea my falcon has flown

Wenn er gedächte der heimlichen Nächte

If he would think of the secret nights

Dann kehrte er zurück, dann kehrte er zurück

Then he would come back, then he would come back

Hinter dem Berge im goldenen Schlosse

Behind the mountain in the golden castle

Kämmt er des Königs edle Rosse1

He combs the king's noble horses1

Wenn er gedächte der heimlichen Nächte

If he would think of the secret nights

Dann kehrte er zurück, dann kehrte er zurück

Then he would come back, then he would come back

Schön wie der Morgen auf waldigen Auen,

Beautiful as the morning on forest meadows

strahlt er hervor aus den Rittern und Frauen.

He is beaming among the knights and women.

Wenn er gedächte der heimlichen Nächte,

If he would think of the secret nights

dann kehrte er zurück, dann kehrte er zurück.

Then he would come back, then he would come back

Herrlichste Jungfrau, was lacht ihr dem Schönen?

Loveliest virgin, what are you laughing towards the handsome fellow?

Nie wird sein Herz sich an eures gewöhnen.

Never his heart will get used to yours.

Wenn er gedächte der heimlichen Nächte

If he would think of the secret nights

Dann kehrte er zurück, dann kehrte er zurück.

Then he would come back, then he would come back

Lang schon erzählen die Leute das Märchen

For a long time now people are telling the tale

Er hätte ein Liebchen sie wären ein Pärchen

He'd have a sweetheart, they were a couple

Doch wenn er gedächte der heimlichen Nächte

If he would think of the secret nights

Dann kehrte er zurück, dann kehrte er zurück

Then he would come back, then he would come back

Ach, ich vergehe vor Kummer und Schmerzen

Oh, I wither with sorrow and pain

Möchte mit tausend Armen ihn herzen

Want to fondle him with a thousand arms

Doch er gedenkt nicht der heimlichen Nächte

But he does not think of the secret nights

Und kehrt auch nicht zurück, und kehrt auch nicht zurück.

And he won't come back, and he won't come back.

No comments!

Add comment