Wenn Du mir nicht mehr ins Gesicht siehst,
If you won't look into my face anymore
meine Augen nicht mehr suchst
Won't search for my eyes
und meinen Händen fliehst
And flee from my hands
und über jeden Kellner fluchst
And curse every waiter
ach, dann... ist es zu Ende
Oh, then... it has come to an end
Wenn Deine Finger Kreise nachziehen
When your fingers draw circles
von den Blumen auf der Decke
Of the flower pattern on the table cloth
und Du wegsiehst,
And you turn your gaze
zu dem Grün von einer Dame in der Ecke
To the green dress of a lady in the corner
ach, dann... ist es vorbei
Oh, then... it is over
Wenn Deine Worte mich nicht meinen
When your words don't mean me
und Dein Kopf mich nicht mehr trägt
And your head won't carry me anymore
und auch mein stummes Weinen,
And even my silent crying
wenn es laut wird, nichts in Dir bewegt
When it gets loud won't move anything inside you
ach, dann... ist es zu Ende
Oh, then... it has come to an end
Wenn Du Dir meine Briefe durchliest
When you read my letters
wie ein fremdes Buch von andern
Like a strange book from someone else
und dabei nicht immer mich siehst
And you won't see me all the time while reading
sondern irgendeine Fremde
But just some strange woman
ach, dann ist es vorbei
Oh, then it is over