Translation of the song どうかそのまま artist Higuchi Ai

Japanese

どうかそのまま

English translation

Please, stay just the way you are

どうかそのままで どうかそのままで

Please, stay just the way you are; Please, just stay the way you are

きみを苦しめた わたしのことなど

I hurt you so much--

もう忘れてしまって

Just forget all about me

二度と思い出さないで

And don't ever think of me again

改札前 きみが肩を濡らしてた

In front of the turnstile, you'd gotten my shoulder all wet

一本の大きな傘 持って

You had been holding a great big umbrella in one hand

傘をさすのが下手なんだと

Sorry, I think I'm bad at holding an umbrella, you said

付き合いたての頃に聞いた

It was back when we'd just started being together

暖かな 部屋にかえってくれば

When you'd come to my warm apartment,

正しく並んだ 洗濯物

I'd see that my laundry was neatly hung out to dry.

「帰ったらやるから放っといてね」

You'd told me that morning, Don't worry about it, I'll do it for you when I get off of work

今朝のセリフはほんとの気持ち

It felt nice to hear you say that

わたしはいつも、感謝してばかリ

I didn't ever even express my thanks to you,

できないわたしを縁取られて

I always held it in

小さな優しさに責められた気がして

I always felt like I was holding the nice things you did against you,

ついに逃げ出した

And in the end I left you

どうかそのままで どうかそのままで

Please, stay just the way you are; please, stay just the way you are

きみを悪者に すリかえたことを

I treated you as if you were a bad guy,

今 後悔している

And now I regret it

でもそうしなきゃ生きられなかった

But if I hadn't I wouldn't have been able to live

描いた未来 通リ過ぎても

Even if the future we dreamed together passed us by

二人は まじめに 向かい合った

We gave it our best shot together.

それが一番 大切なことなど

That's the most important thing of all,

誰もがわかる答え

That's all anyone can do

できないことをやろうとするわたし

I'm always trying to do things that I can't

そのままでいいよと言ったきみ

You'd always say that it's fine for me to be that way

完璧で正しくて何一つ勝ち目がない

You were such a good person, you never even had a chance with me

きみのそばにいると

Whenever I was next to you,

わたしを嫌いになってしまう

I started to hate myself

どうかそのままで どうかそのままで

Please, stay just the way you are; please, stay just the way you are

きみはきみのまま 正しいままでいて

Please just do things your way, it's the right way for you to be

どうかそのままで どうかそのままで

Please, stay just the way you are; please, stay just the way you are

きみはきみのまま 優しいままでいてね

Please, won't you keep on being the kind person that you are?

二人を守る大きな傘はずっと乾いたまま

Don't keep trying to keep us both dry under the same big umbrella--

もう忘れてしまって

Forget all about it,

二度と思い出さないで

And don't ever think of it again

No comments!

Add comment