Translation of the song 予襲復讐 artist Maximum the Hormone

Japanese

予襲復讐

English translation

Revenge Prep

中2…中2化 亮の脳 もう 週2でコロコロコミックモード

7th grade, now 7th grader Ryou's mind, already by week 2 is in CoroCoro Comic Mode

「ヘタッピマンガ研究所」がバイブル

Hetappi Manga Institute is the bible

嫁もヘルプミー 誰も救えはしないわ…

Wife [help me], nobody can save me

もう姉も…

Jeez, even big sis...

あqz2ws43え5dc46fbtg87yんふ8kじ

AHHHHH~!

例えば、その量りの針が指した重さ100グラムと

For example, if the weight the scale's needled pointed to was 100 grams

一周回った1100グラムの針は同じ位置。同じ位置。同じ位置。

Going fully around would make 1100 grams the same place. The same place. The same place.

見た目で決めつける奴ら、

Cuz people that judge based on appearances,

その重さもわからず たやすく軽く見下し、

Without understanding that weight, simply and indiscriminately look down upon others

何周回ってそこにたどり着いたかを想像する事もできぬまま

As if they could imagine however many times it it ended up going around

ずっと裏の裏は表だと信じきってる

I firmly believe there are two sides to every coin

“普通や”一般という名の「異常な正常者」

Labels like regular and ordinary for abnormally normal people

そんなまともな人々の「正気の沙汰」に

THIS is the result of being tormented by

痛めつけられた結果がこれである!

Such decent people's affairs of sanity

今もまだAnger!

Even now still [Anger]!

見ておけマザーファッカー!

Look! [Motherfucker]!

牙はまだ生えておる!

The fangs are still sprouting!

さあ行くぞ! 鬱憤GO!

Shit, let's go! Frustration [GO]!

ロック憑かれて奮い立った10代のフラストレーション 今もフラッシュバックして業煮やす

Teen frustrations which have been possessed and encouraged by rock, even now I'm sick of looking back

スクールキルズ白書 インドア愚連 天パ・ストレスをレスポール弾きぶつける

School kills, white paper, indoor permed delinquents, slamming the strings of a Les Paul

貧乏に希望見つける猛威 先輩に喧嘩売る勢いで申す

Said to be selling influence to fight with seniors menaced by finding hope in poverty

そろそろ憎悪ゾワゾワ疼く 傷癒えぬ我ら弱者の逆襲!

It's about time the hatred of us weak people, trembling and aching with pain which doesn't heal, counterattack!

さあ皆々様 わざわざ土下座で 我らに懺悔しろ なう!(なうw)

Now how 'bout every one go out of their way to kneel before us out of repentance

歯 ガタガタ言わして ちんぐり返しで 尿道にはどんぐりとコンペイトウぶっこむぞ!の刑

With yo teeth rattling, the sentence is assuming the position and having acorns and konpeitou shoved down your pee hole!

黙れ!喋れ!ちびれ!ざまーねえ 外道&内道

Silence! Talk! Piss yourself! Pathetic hah, Heaven and Hell

語れ!綴れ!リツイートして、いいね!押してろ!! 死ぬまで

Recite! Spell! Retweet, pretty good! Let's push harder! Until you die!

暴動!暴動!暴動!さあワラエワラエ!

Riot! Riot! Riot! Now laugh! Laugh!

GO! FIGHT!! GO! FIGHT!! GO! FIGHT!! さあ学べ!学べ!

[GO! FIGHT!! GO! FIGHT!! GO! FIGHT!!] Now learn! Learn!

暴動!暴動!暴動!さあワラエワラエ!

Riot! Riot! Riot! Now laugh! Laugh!

GO! FIGHT!! GO! FIGHT!! GO! FIGHT!! さあ学べ!学べ!

[GO! FIGHT!! GO! FIGHT!! GO! FIGHT!!] Now learn! Learn!

嗚呼。我々は 今 あなた方を黙らせに来た訳なのだから‥

Yea. Now the reason we've come is to shut y'all up, however

ただ白帯のまま 黒帯のお前を倒して 帰るだけなのです

With only a white belt we just gotta throw down on your black belt and go home.

うらあああああああああああああああああああああ

UWAAAAAAAAAAAAAAAH~

じゃかしいぼけえぁああああああああああああああ

SHUT IT STUPID! AAAAAAAAH~

黙れくそおおおおおおおおおおおおおおおおおおお

SHUSH! DAAAAAAAAAAMN~

ざまあみれええええええええええええええええええ

Look at whatchu done! AHHHH~

嗚呼。我々は過ぎた すべての恨みを晴らして 生きるのも辛いから‥

Yea. 'Cuz it's hard just livin' and getting over all the resentment that's come our way

まだ血を帯びたまま この胸の殺された想いを…

Still tinged in blood, this heart's murdered desire...

ぶっ生き返したいんです

Wants to just get back to living

なあ?こうやってバカみたいな14歳のまま死んでいくのもありだろうよ

Ok? Like this, even some dumb 14 year old would go and die, right?

もう誰にも伝わんなくたってかまわねえし

I honestly don't give a shit if I'm not even reaching anyone anymore

もう金にもなんなくたって屁でもねえわ

Money too can easily be worth nothing but shit

さあ ここからは 嗚呼!

Then from here on... AH!

ただ、忌々しい、あの過去の痛みを

Like, fucking, just acknowledge...

許すだけなのです。

Those painful times.

中2 中2以下 亮の脳

7th grade, and younger Ryou's mind

中2 中2以下 亮の脳

7th grade, and younger Ryou's mind

No comments!

Add comment