Translation of the song 水の中のAnswer artist Kiyotaka Sugiyama

Japanese

水の中のAnswer

English translation

Answer in the water

マリーナのプールサイド 写真(フォトグラフ)

A poolside photograph taken at the Marina,

時間が君だけ消したね

Time has erased you from it.

色褪せたアロハシャツにプカシェル

Faded Hawaiian shirt and Puka Shell,

遠い真夏の出来事

They all happened in the middle of summer, far away.

哀しいね・・・大人の生き方

It's sad, the way adults live,

僕ひとりが選んだのさ

I'm the only one who chose it.

Blue Summer

BLUE SUMMER

Day Far Distance

DAY FAR DISTANCE

珊瑚礁きらめく 水の中で 口づけをしたね

We kissed in the water of the sparkling coral reef.

It's Faraway

IT'S FARAWAY

Summer Dream

SUMMER DREAM

渚飛ぶセスナの窓で君が

You are waving from the windows of a flying Cessna.

手を振る蒼い幻

That is a blue illusion.

ラジオから波のニュース聞いて

I heard the news about the wave on the radio.

海へ駆けてく背中に

On your back as you ran to the sea,

夢だけじゃ生きてゆけないさと

I said to you that I can't live on dreams.

あの日言い訳をしたよ

That was an excuse I made that day.

愛だけが変えられなかった

Love was the only thing I couldn't change.

遅すぎたね気づく時が

It is too late for me to realize that.

Blue Summer

BLUE SUMMER

Day Far Distance

DAY FAR DISTANCE

優しさが 僕たちの探してた 「答え」と知ったよ

I learned that tenderness is the answer we've been looking for.

It's Faraway

IT'S FARAWAY

Summer Dream

SUMMER DREAM

陽にやけた君は 今 しあわせと

You who had sunburn are now living happily.

まぶしい風の噂さ

I heard that rumors from a bright wind.

遠ざかる 夏の距離

In the distance of summer going away,

白いシャツに着替えた

I changed into a white shirt.

Blue Summer

BLUE SUMMER

Day Far Distance

DAY FAR DISTANCE

珊瑚礁きらめく 水の中で 口づけをしたね

We kissed in the water of the sparkling coral reef.

Blue Summer

BLUE SUMMER

Day Far Distance

DAY FAR DISTANCE

優しさが 僕たちの探してた 「答え」と知ったよ

I learned that tenderness is the answer we've been looking for.

No comments!

Add comment