Şimdi sen kalkıp gidiyorsun. Git.
Now you are leaving. Go.
Gözlerin durur mu onlar da gidiyorlar. Gitsinler.
Are your eyes going to stay, they are leaving as well. Let them.
Oysa ben senin gözlerinsiz edemem bilirsin
But I cannot live without your eyes, you know that
Oysa Allah bilir bugün iyi uyanmıştık
But God knows we had woken up good today
Sevgiyeydi ilk açılışı gözlerimizin sırf onaydı
First openings our eyes were to love, just to that
Bir kuş konmuş parmaklarıma uzun uzun ötmüştü
A bird had perched on your finger, sung at length
Bir sevişmek gelmiş bir daha gitmemişti
A making love had come and never left
Yoktu dünlerde evvelsi günlerdeki yoksulluğumuz
There wasn't the poorness of the yesterdays and the days before
Sanki hiç olmamıştı
Like it never was.
Oysa kalbim işte şuracıkta çarpıyordu
But, my heart was beating right there
Şurda senin gözlerindeki bakımsız mavi, güzel laflı İstanbullar
There, the neglected blue of your eyes, good wordy Istanbuls
Şurda da etin çoğalıyordu dokundukça lafların dünyaların
There, your flesh was reproducing itself as being touched by the words and planets of you
Öyle düzeltici öyle yerine getiriciydi sevmek
That much corrective, that much fulfilling was love
Ki Karakoy köprüsüne yağmur yağarken
So that, while raining to the Karakoy* bridge
Bıraksalar gökyüzü kendini ikiye bölecekti
If they let the sky, it would cut itself into two
Çünkü iki kişiydik
Because we were two
Oysa bir bardak su yetiyordu saçlarını ıslatmaya
Though, a glass of water was enough to wet your hair
Bir dilim ekmeğin bir iki zeytinin başınaydı doymamız
It was up to a slice of bread and one or two olives that our fullness
Seni bir kere öpsem ikinin hatırı kalıyordu
If I would have kissed you once, the second would be offended
İki kere öpeyim desem üçün boynu bükük
Lets say I would have kissed you twice the third would be orphan
Yüzünün bitip vücudunun başladığı yerde
At the place that your face ended and your body starts
Memelerin vardı memelerin kahramandı sonra
There were your breasts, then your breasts were patriots
Sonrası iyilik güzellik.
And then kindness and beauty...