Translation of the song Elma artist Cemal Süreya

Turkish

Elma

English translation

Apple

Şimdi sen çırılçıplak elma yiyorsun

Now you're eating an apple buck-naked

Elma da elma ha allahlık

And that apple is a good one

Bir yarısı kırmızı bir yarısı yine kırmızı

Both halves of the apple are red

Kuşlar uçuyor üstünde

Birds fly over your apple

Gökyüzü var üstünde

There is a sky above your apple

Hatırlanacak olursa tam üç gün önce soyunmuştun

Remember that you were undressed exactly three days ago

Bir duvarın üstünde

On a wall,

Bir yandan elma yiyorsun kırmızı

On the one hand you are eating a red apple

Bir yandan sevgilerini sebil ediyorsun sıcak

On the other hand you give me your warm love

İstanbul'da bir duvar

A wall in Istanbul

Ben de çıplağım ama elma yemiyorum

I am buck-naked too but i do not eat a apple

Benim öyle elmalara karnım tok

I am full for such apples

Ben öyle elmaları çok gördüm ohooo

I've been through such apples like yours

Kuşlar uçuyor üstümde bunlar senin elmanın kuşları

Birds fly over me but those are your apple's

Gökyüzü var üstümde bu senin elmandaki gökyüzü

There is a sky above me but that one is your apple's

Hatırlanacak olursa seninle beraber soyunmuştum

Remember, I was undressed with you

Bir kilisenin üstünde

On a church

Bir yandan çan çalıyorum büyük yaşamaklara

I'm ringing the bell to those people

Bir yandan yoldan insanlar geçiyor çoğul olarak

On the other hand many people are passing by the streets

Duvarda bir kilise

A church on a wall

İstanbul'da bir duvar duvarda bir kilise

A church on a wall in Istanbul

Sen çırılçıplak elma yiyorsun

You're eating an apple buck-naked

Denizin ortasına kadar elma yiyorsun

You eat the apple to the middle of a sea

Yüreğimin ortasına kadar elma yiyorsun

To the center of my heart

Bir yanda esaslı kederler içinde gençliğimiz

On the one hand, our youth got stuck in true sorrows

Bir yanda Sirkeci'nin tren dolu kadınları

On the other hand, the women in trains in Sirkeci

Adettir sadece ağızlarını öptürürler

That is their custom, they let the others kiss only from their lips

Ayaküstü işlerini görmek yerine

Instead of doing fast work

Adımın bir harfini atıyorum

I remove a letter from my name

No comments!

Add comment