Bak bunlar ellerin senin bunlar ayakların
Look, these are your hands and your feet
Bunlar o kadar güzel ki artık o kadar olur
So beautiful they are, the most beautiful possible
Bunlar da saçların işte akşamdan çözülü
This is your hair, let free last night
Bak bu sensin çocuğum enine boyuna
Look, this is you child in length and breadth
Bu da yatak olduğuna göre altımızdaki
Since this is the bed underneath us
Sabaha kadar koynumda yatmışsın
You slept with me until the morning
Bak bende yalan yok vallahi billahi
Look, I never ever lie, I swear
Sen o kadar güzelsin ki artık o kadar olur
So beautiful you are, the most beautiful possible
İşe bak sen gözlerinde burda
Look, here are your eyes
Gözlerinin ucu da burda yaşamaya alışık
The tip of your eyes are also familiar living here
İyi ki burda yoksa ben ne yapardım
Thanks God, here it is, what would I do otherwise
Bak çocuğum kolların işte çıplak işte
Look child, your arms all naked
Bak gizlisi saklısı kalmadı günümüzün
Look, our day put its cards on the table
Gözlerin sabahın sekizinde bana açık
Your eyes are open for me at eight in the morning
Ne günah işlediysek yarı yarıya
Whatever our sin is, we will share it even
Sen asıl bunlara bak bunlar dudakların
Look at these, here are your lips
Bunların konuşması olur öpmesi olur
These are for kissing and talking
Seni usulca öpmüştüm ilk öptüğümde
It was a soft kiss when I kissed you first
Vapurdaydık vapur kıyıdan gidiyordu
On the ferry we were, it was sailing close to coast
Üç kulaç öteden İstanbul gidiyordu
Istanbul was going only three fathoms away
Uzanmış seni usulca öpmüştüm
I stretched out and kissed you slowly
Hemen yanımızda balıklar gidiyordu
Fish, were swimming just next to us