Translation of the song Hamza artist Cemal Süreya

Turkish

Hamza

English translation

Hamza

Büyük bir ihtimalle ölmüştük

Most likely we would have been dead

Şehir kan kıyametti ayaklarımızda

Beneath our feet the world was a catastrophe

Gökyüzünü katlayıp bir köşeye koymuştuk

Folded the firmament and put somewhere

Yıldızlar kaldırımlara dökülmüştü bütün

The stars have fallen onto sidewalks

Hamza bütün parmaklarını ortaya dökmüştü

Hamza has set his fingers forth

Yirmi yıldır cebinde biriktirdiği parmaklarını

The fingers that's been collected in his pockets for twenty of years

Hamza son şarkıyı kırka bölmüştü

Hamza has divided the last song of his, into forty

Doğrusu iyi idare etmiştik

To be honest we managed it well

Doğrusu iyi haltetmiştik

To be honest we got it done well

Yaşayanlar unutmuştu bizi

Those living ones has already forgotten us

Biz öldüğümüzle kalmıştık.

So we've been left dead

No comments!

Add comment