Translation of the song Autocrítica artist Vetusta Morla

Spanish

Autocrítica

English translation

Self-criticism

Voy a mezclar

I'm gonna mix

flashes con alcohol,

flashes together with alcohol,

restos de sal

remains of salt

y altas dosis de ficción.

and high doses of fiction.

Tengo la fe, tengo la intuición.

I have faith, I have the intuition.

Tengo el viejo trono de un rey

I have a king's old throne

y ahora sólo soy bufón.

and now I'm just a jester.

Y un espejo roto en la pared

And a broken mirror on the wall

descompone en mil pedazos

shatters into a 1,000 pieces

la piel donde escondí

from the skin where I concealed

todo aquel calor.

all that warmth.

Y la actriz sabe bien lo que hacer.

And the actress knows well what to do.

Se desnuda y entiende quién fue.

She gets undressed and understands who she was.

Hoy la puta se viste...

Today the whore gets dressed...

Y voy a pensar que todo va bien,

And I'm gonna think that everything is OK,

todo va bien, todo va bien.

everything is OK, everything is OK.

Que el veneno es la luz

That the poison is the light

y la sombra mi caché.

and the shadow is my fee.

Y aun así la farsa huele a miel.

And despite all, the farce smells of honey.

Mezclo el néctar con el aguijón,

I mix the nectar with the sting,

que huye de ti y no se enhebró;

which avoids you and it wasn't threaded;

ya he conseguido el papel.

I've already got the role.

Y la actriz se lo vuelve a creer.

And the actress believes it again.

Se desnuda y entiende quién fue.

She gets undressed and understands who she was.

Hoy la puta se viste de rey...

Today the whore dresses up as a king...

Y la actriz hace bien su papel.

And the actress plays her role well.

Hoy la puta se viste de rey,

Today the whore dresses up as a king,

hoy la puta se viste de rey...

today the whore dresses up as a king...

...y nadie le cree, nadie se lo cree...

...and nobody believes him, nobody believes it...

...y nadie le cree, nadie se lo cree...

...and nobody believes him, nobody believes it...

...y nadie le cree, nadie se lo cree...

...and nobody believes him, nobody believes it...

...y nadie le cree, nadie se lo cree...

...and nobody believes him, nobody believes it...

Y nadie le cree, nadie se lo cree...

And nobody believes him, nobody believes it...

...y nadie le cree, nadie se lo cree...

...and nobody believes him, nobody believes it...

...y nadie le cree, nadie se lo cree...

...and nobody believes him, nobody believes it...

...y nadie le cree, nadie se lo cree...

...and nobody believes him, nobody believes it...

Y nadie le cree, nadie se lo cree...

And nobody believes him, nobody believes it...

...y nadie le cree, nadie se lo cree...

...and nobody believes him, nobody believes it...

...y nadie le cree, nadie se lo cree...

...and nobody believes him, nobody believes it...

...y nadie le cree, nadie se lo cree...

...and nobody believes him, nobody believes it...

No comments!

Add comment