Sizin hiç babanız öldü mü?
Has dad ever been dead?
Benim bir kere öldü kör oldum
Mine has been, I got blinded
Yıkadılar aldılar götürdüler
They cleaned, took and led it on
Babamdan ummazdım bunu kör oldum
I've been disappointed by my father
Siz hiç hamama gittiniz mi?
Have you ever been in Hamam?
Ben gittim lambanın biri söndü
I have, one of the lamps extinguished
Gözümün biri söndü kör oldum
One of my eyes got blinded, I became blind
Tepede bir gökyüzü vardı yuvarlak
There was sky, round
Söylelemesine maviydi kör oldum
Not to mention, twas blue
Taşlara gelince hamam taşlarına
When it comes to the tiles, the tiles of hamam
Taşlar pırıl pırıldı ayna gibiydi
The tiles were as shiny as mirrors
Taşlarda yüzümün yarısını gördüm
I have seen my face upon the tiles
Bir şey gibiydi bir şey gibi kötü
Something like, something ugly
Yüzümden ummazdım bunu kör oldum
I did not expect it from my face, I got blinde
Siz hiç sabunluyken ağladınız mı?
Have you ever cried in soaps?