Taking off, Taking off
Taking off, taking off,
姿形の見えない魔物
The invisible demons of that form
どこへでも連れて行くよ
I'll take you with me anywhere,
街を見下ろして
Looking down upon the town
Well, you are MY STAR
Well, you are my star
耳を塞いでも聞こえるの
Even if I cover my ears, I can hear it
衝動の弾ける音が
The rumbling sound of takeoff
Uh, just a moment
Ooh, just a moment
I am just waiting for my
I am just waiting for my
一瞬の静寂の匂い
The smell of silence in that instant,
あなたを思い出す
It reminds me of you
別れ際のあなたを思う
I think of you at the time we parted,
金曜の午後の空想さ
It's the fantasy of a Friday afternoon
Give me a second
Give me a second
今は何をしているの?
What are you doing right now?
あなたが居ればどこでも行けてしまう
If you were here, we could go anywhere
Taking off, Taking off
Taking off, taking off
姿形の見えない魔物
The invisible demons of that form
耳を塞いでも聞こえる衝動の音
Even if I cover my ears, I can hear the sound of takeoff
You’re just moving on, Moving on
You're just moving on, moving on
今はどこか遠くへ逃げよう
Right now, let's run off somewhere far away
どこへでも連れて行くよ
I'll take you with me anywhere
街を見下ろして
Looking down upon the town
You are my JET STAR
You are my jet star
一人きりの部屋で騒ぐ
All alone in my room, feeling tense
ひとりでに燃える鼓動さ
By myself, with this burning pulse
Nobody like you
Nobody like you
恋するダンスフロア
A dance floor of love
小さすぎる部屋
A room that's too small,
ああ、私の知らないそんな顔しないで
Ah, please don't make that face like you don't know me
Loving you, Loving you
Loving you, loving you
嘘も誠も要らない、Up to you
Lies and truth are both unnecessary, up to you
一人の部屋、続く夏の匂い
Alone in this room, the smell of summer lingers
I’m just moving on, Moving on
I'm just moving on, moving on
あなたに出会うまでは私
That's me until I meet you
ねえ、どんな顔をして生きてきたんだっけ?
Hey, what kind of face were you making all this time?
All I need is you
All I need is you
(Ladies and gentlemen, for your comfort we will be dimming the main cabin lights.
(Ladies and gentlemen, for your comfort we will be dimming the main cabin lights.
If you wish to continue reading, you will find your reading light in the panel above you. Thank you.)
If you wish to continue reading, you will find your reading light in the panel above you. Thank you.)
Taking off, Taking off
Taking off, taking off
姿形の見えない魔物
The invisible demons of that form
耳を塞いでも聞こえる衝動の音
Even if I cover my ears, I can hear the sound of takeoff
You’re just moving on, Moving on
You're just moving on, moving on
口は災いのもとならば
If our mouths are the source of disaster,
何も言わなくていいよ
Then it's fine if we don't say anything
どこに行こう?
Where shall we go?
Taking off, Taking off
Taking off, taking off
今は明日まで待てない Taking a trip
I can't wait for tomorrow now, taking a trip
この夏が終わる前に
Before this summer is over,
私たちきっと会いましょう
Let's meet up for sure
Nobody like you
Nobody like you