もうきっとサヨナラがすぐそこさ
Our goodbye is probably close by
終わりともサヨナラとも隣り合わせている
Endings and goodbyes come as a pair
また会うときは他人かもしれない
When we meet again, maybe it'll be as strangers
なんの変哲も無いイヤホンで
With my usual headphones in
すべてを忘れることなんて出来ないけれど
I can't forget everything, but
せめて、この世界に色を重ねて
I'd at least like to layer color on the world
人混みはみんな、五線譜に乗せて
And take this crowd of people, put them on a musical staff
red green yellow white
Red green yellow white
My heart is still a bit blue
My heart is still a bit blue
響くような、届くような気がして
I feel like it's echoing, like it's carrying
いつまでもうわ言を言っている
Forever saying nonsense
brown pink purple black
Brown pink purple black
Such a beautiful green
Such a beautiful green
止めないで、なぜならば
Don't stop me, because
I guess it’s true
I guess it’s true
I leave it for you
I leave it for you
もうきっとサヨナラがすぐそこさ
Our goodbye is probably close by
終わりともサヨナラとも隣り合わせている
Endings and goodbyes come as a pair
あなたの笑顔はいつも眩しくて
Your smile is always so bright
その笑顔がいつもぼくを殺す
That smile always kills me
Red green yellow white
Red green yellow white
My heart is still a bit blue
My heart is still a bit blue
人生なんてそんなものなんだと言っている
I keep saying that's just how life is
All is strange
All is strange
Such a beautiful day
Such a beautiful day
還してくれ、なぜならば
Send me home, because
I guess it’s impossible
I guess it’s impossible
Leave me alone
Leave me alone
背が伸びたら大人になれると思っていた
I kept thinking if I got taller, I'd be an adult
制服を脱いだら大人になれると思っていた
I kept thinking that if I took off my school uniform, I'd be an adult