Translation of the song ラブコール artist POLKADOT STINGRAY

Japanese

ラブコール

English translation

Love Call

私のことを書こうと思うので

I’d decided to write about myself

言いたいことって何か考える

So I thought about what I had to say

空っぽなだけの私だけれど

But I’m completely empty alone

あなたとの話をしましょう

So I’ll write a story about the both of us instead

あなたを未来に連れて行きたい

I wanna bring you to the future

過去にも宇宙にも、あの世にだって

To the past, to outer space and even to the other side

近くて遠いあなたたちを

Near or far, I wanna bring those versions of you together

まとめて幸せにしたい

And make them happier

また夜がやってくる

Another night is coming

サイレンが鳴ってる

The siren is ringing

あの日聴いた音楽のさ、

The music that we played that day

リフレインは要らない

Doesn’t need a refrain

愛するあなたが欲しくないのなら

My love, if you don’t want me to

ギターなんて弾かなくていい

I’d even be fine not playing the guitar

ただ、この愛を気に入ってくれるなら

But if you’ll accept this love of mine, then

生まれ変わってもここに来るだけなんだよ

I’ll be here even if I’ve been reborn

両A面じゃなきゃ意味がないじゃない?

Isn’t it pointless if we’re not both A-sides

リード曲ひとつじゃ引っ張れないだろ

After all, just one lead song isn’t going to pull anyone in

ギリギリで生きる働く私は

Though I’ve been living and working by the skin of my teeth

大切なものを見つけてしまった

I’ve ended up finding something important to me

また夜がやってくる

Another night is coming

雨が降ってくる

The rain is falling

そんなもんでこの私の

But that isn’t gonna

血は薄められない

Cool my blood

愛するあなたが欲しくないのなら

My love, if you don’t want me to

ギターなんて弾かなくていい

I’d even be fine not playing the guitar

ただ、この愛を気に入ってくれるなら

But if you’ll accept this love of mine, then

生まれ変わってもここに来るだけなんだよ

I’ll be here even if I’ve been reborn

どうでもいい言葉に縛られたくない

I don’t want to be bound by meaningless words

型に嵌ってそれっぽいことを叫ぶ

To be trapped by style, to sing in that way

そんなことを単にロックと言うならば

If, to put it plainly, that’s ‘rock’

聞けよ 私はロックじゃなくていい

Then listen close, I don’t need it to be rock at all

愛するあなたが欲しくないのなら

My love, if you don’t want me to

ギターなんて弾かなくていい

I’d even be fine not playing the guitar

ただ、この愛を気に入ってくれるなら

But if you’ll accept this love of mine, then

生まれ変わってもここに来る

I’ll be here even if I’ve been reborn

私なんかの気持ちを書いてみて

I’ve tried writing down how I feel

分かってくれとは言わないが

And though won't ask you to understand

それでも少しは知っていてほしい

I want to let you know at least

あなたのために生まれてきただけってことを

That I was born to meet you, that’s all

No comments!

Add comment