”Kära barn, stanna hemma i afton är du snäll
My dear child, please stay at home tonight
Redan mörkret nästan fallit på”
It will be dark soon
”Snälla, mamma, du vet, vi ska träffas just i kväll
Please, Mum, you know that we will meet tonight
Inte ska han väl ensam då gå?
He can't go on his own, right?
Om han får vänta sekunden på sin vän
If he has to wait for his girl for just one second
Går han genast hem och kommer aldrig mer igen”
He'll go home immediately and he'll never come back again
Augustin väntar aldrig på en flicka som är kär
Augustin never waits for a girl in love
Han är ung, han är kung, han är grann och populär
He's young, he's king, he's handsome and popular
Håll min hatt, var är skorna?
Hold my hat, where are my shoes?
Hämta Broschen i mitt skrin
Get the brooch from my casket
Snart så ska jag möta Augustin
I'm going to meet Augustin soon!
Kära mor, sitt ej uppe och vänta, är du snäll
My dear Mum, don't wait up, please
Snart så ska jag fylla tjugotvå
I'll be twenty-two soon
Det ska inte bli sent som det blev i förrgår kväll
It won't be as late as two nights ago
Åh... nu måste jag skynda mig på
Oh... I've got to hurry now
Springer jag fort ska jag hinna så precis
If I run, I'll make it just on time
Aj... där gick en maska, och just nu naturligtvis
Ah... I've got a run in my stocking, right now of course!
Augustin väntar aldrig på en flicka som är kär
Augustin never waits for a girl in love
Han är ung, han är kung, han är grann och populär
He's young, he's king, he's handsome and popular
Ska han nu kanske hinna bort och vissla hos Kristin
Is he going to go away now to whistle for Kristin
Eller väntar du mig Augustin?
Or are you going to wait for me, Augustin?
Med förvåning och oro han står i månens sken
Puzzled and worried, he's standing in the moonlight
Vad är nu det här för nonchalans?
What about his nonchalance now?
Aldrig har han tänkt krusa en jänta som är sen
He'd never thought he'd truckle to a girl who's late
Nej, då fick väl nån annan en chans
No, it was always another one who'd get a chance
Men så är livet att det man inte får
But that's how life goes—what you can't get
Just är det som man vill ha, om ni mig rätt förstår
Is what you want most, if you know what I mean
Augustin han fick vänta tills han själv blev lika kär
Augustin got to wait until he was just as in love
Fastän ung, fastän kung, fastän grann och populär
Despite being young, being king, being handsome and popular
Ja, så går det för den som blir för plötsligt maskulin
Yeah, that's who things go for someone who becomes a man too son
Och det glömmer aldrig Augustin
And Augustin will never forget that