Translation of the song Augustin artist Siw Malmkvist

Swedish

Augustin

English translation

Augustin

”Kära barn, stanna hemma i afton är du snäll

My dear child, please stay at home tonight

Redan mörkret nästan fallit på”

It will be dark soon

”Snälla, mamma, du vet, vi ska träffas just i kväll

Please, Mum, you know that we will meet tonight

Inte ska han väl ensam då gå?

He can't go on his own, right?

Om han får vänta sekunden på sin vän

If he has to wait for his girl for just one second

Går han genast hem och kommer aldrig mer igen”

He'll go home immediately and he'll never come back again

Augustin väntar aldrig på en flicka som är kär

Augustin never waits for a girl in love

Han är ung, han är kung, han är grann och populär

He's young, he's king, he's handsome and popular

Håll min hatt, var är skorna?

Hold my hat, where are my shoes?

Hämta Broschen i mitt skrin

Get the brooch from my casket

Snart så ska jag möta Augustin

I'm going to meet Augustin soon!

Kära mor, sitt ej uppe och vänta, är du snäll

My dear Mum, don't wait up, please

Snart så ska jag fylla tjugotvå

I'll be twenty-two soon

Det ska inte bli sent som det blev i förrgår kväll

It won't be as late as two nights ago

Åh... nu måste jag skynda mig på

Oh... I've got to hurry now

Springer jag fort ska jag hinna så precis

If I run, I'll make it just on time

Aj... där gick en maska, och just nu naturligtvis

Ah... I've got a run in my stocking, right now of course!

Augustin väntar aldrig på en flicka som är kär

Augustin never waits for a girl in love

Han är ung, han är kung, han är grann och populär

He's young, he's king, he's handsome and popular

Ska han nu kanske hinna bort och vissla hos Kristin

Is he going to go away now to whistle for Kristin

Eller väntar du mig Augustin?

Or are you going to wait for me, Augustin?

Med förvåning och oro han står i månens sken

Puzzled and worried, he's standing in the moonlight

Vad är nu det här för nonchalans?

What about his nonchalance now?

Aldrig har han tänkt krusa en jänta som är sen

He'd never thought he'd truckle to a girl who's late

Nej, då fick väl nån annan en chans

No, it was always another one who'd get a chance

Men så är livet att det man inte får

But that's how life goes—what you can't get

Just är det som man vill ha, om ni mig rätt förstår

Is what you want most, if you know what I mean

Augustin han fick vänta tills han själv blev lika kär

Augustin got to wait until he was just as in love

Fastän ung, fastän kung, fastän grann och populär

Despite being young, being king, being handsome and popular

Ja, så går det för den som blir för plötsligt maskulin

Yeah, that's who things go for someone who becomes a man too son

Och det glömmer aldrig Augustin

And Augustin will never forget that

No comments!

Add comment