Translation of the song Liebeskummer lohnt sich nicht artist Siw Malmkvist

German

Liebeskummer lohnt sich nicht

English translation

Heartache ain't worth the trouble

Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling

Heartache ain't worth the trouble, my darling

Schade um die Tränen in der Nacht

All those wasted tears in the night

Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling

Heartache ain't worth the trouble, my darling

Weil schon morgen dein Herz darüber lacht

Because tomorrow your heart will laugh about it

Im Hof, da spielte sie mit Joe von vis-à-vis

She would play in the backyard with Joe from vis-à-vis

Doch dann zog er in eine and're Stadt

But then he moved to another town

Wie hat sie da geweint um ihren besten Freund

Oh how she cried over her best friend

Da gab ihr die Mama den guten Rat:

Thus her mom gave her this good advice:

Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling, oh no

Heartache ain't worth the trouble, my darling

Schade um die Tränen in der Nacht, yey yey

All those wasted tears in the night

Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling

Heartache ain't worth the trouble, my darling

Weil schon morgen dein Herz darüber lacht

Because tomorrow your heart will laugh about it

Mit achtzehn traf sie Jim, sie träumte nur von ihm

At age eighteen she met Jim and dreamt of no-one but him

Zum ersten Mal verliebt, das war so schön

In love for the first time, how wonderful it was

Doch Jim, der war nicht treu, und alles war vorbei

But Jim wasn't faithful and thus it was all over

Da konnte sie es lange nicht versteh'n:

It took her a long time to understand:

Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling

Heartache ain't worth the trouble, my darling

Schade um die Tränen in der Nacht

All those wasted tears in the night

Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling

Heartache ain't worth the trouble, my darling

Weil schon morgen dein Herz darüber lacht

Because tomorrow your heart will laugh about it

Bis dann der eine kam, der in den Arm sie nahm

Until one day there came the one who took her in his arms

Nun geh'n sie durch ein Leben voller Glück

Now they're sharing a life full of happiness

Und gibt's von Zeit zu Zeit mal einen kleinen Streit

And if they have an argument every now and then

Dann denkt sie an das alte Lied zurück:

She thinks back to that old song:

Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling, oh no

Heartache ain't worth the trouble, my darling

Schade um die Tränen in der Nacht, yey yey

All those wasted tears in the night

Liebeskummer lohnt sich nicht, my Darling

Heartache ain't worth the trouble, my darling

Weil schon morgen dein Herz darüber lacht

Because tomorrow your heart will laugh about it

Weil schon morgen dein Herz darüber lacht

Because tomorrow your heart will laugh about it

No comments!

Add comment