Translation of the song Yadımda Deyilsən artist Orxan Zeynallı (AiD)

Azerbaijani

Yadımda Deyilsən

English translation

I don't remember you

Hook:

[Hook]

Are you really here or am I dreaming

Are you really here or am I dreaming

I can't tell dreams from truth

I can't tell dreams from truth

For it's been so long since I have seen you

For it's been so long since I have seen you

I can hardly remember your face anymore

I can hardly remember your face anymore

Verse 1:

[Verse 1]

Üzün yadımda deyil artıq, yəqin illər keçdikcə

I don't remember your face anymore, probably years later

Bu şəhər səni də alıb içinə, sən artıq adi sakin

This city has taken you into it, you're already an ordinary resident

Bir unutmaqlıq sevgi, ya bir sevgilik həyat

A forgotten love, or a life devoted to love

Nə qədər əbədi sevgidən yazdım, sonda unutdum lakin

I wrote about eternal love, but in the end it's gone

Bu xaraba yarımadanın tarix olmuş küçələrində

In the forgotten streets of this ruined city

Bir gün divarlar sökülür, bir gün arzular

Sometimes the walls being destroyed and sometimes the hopes

Üzünün birgə cizgisini yadıma salsalar

If they remind me just a line of your face

Soyumuş qəlb üşüdər şəhəri, yarpaqlar solar

My ice heart would freeze this city, the leaves would fall

Əlimizdən tutub bizi keçmişə aparsalar

If they take us to the past

Deyərəm sən get mən gəldim bəlkə keçmişdəki mənlə

I would say, you go, maybe with the past me I will come too

Xoşbəxt ol, mənsə olum gələcək səhv

Be happy and I will be the next mistake

Deyərsən zamanı aldatdıq, birdən soruşsalar

If they ask you, say we tricked the time

Səsin yadımda deyil artıq, bir gün zəng etsən

I don't remember your voice anymore, if you call one day

Adını de sonra sus, coxluqda ite bilersen

Just say your name and go quiet, you will be lost in the crowd

Ya da ki ferq etmez birden ozune derd etsen

Or it doesn't matter, if you wonder

Adın yadımda deyil artıq adını deməyə də bilərsən

I don't remember your name, you may not say it anymore

Chorus:

[Chorus]

If you want me satisfy me

If you want me satisfy me

If you want me satisfy me

If you want me satisfy me

Verse 2:

[Verse 2]

Unudulur ilk öpüş, unudulur etiraflar

Forgotten first kiss, forgotten confessions

Unudulur ilk görüş, görüş yeri və məkanlar

Forgotten first date, date place and venues

Yaddan çıxmaz doğmalar deyirdik bir vaxtlar

We used to say friends can't be forgotten

Unudulmuş gör nəqədər insan var ətrafda

But look, how many people are forgotten around

Unudulub titrəyən səs artıq o səs əsmir

That trembling sound is now forgotten, it doesn't tremble anymore

Üşütmür Bakı küləyi də, artıq o sərt əsmir

The wind of Baku doesn't freeze, it's not strong anymore

Unudulur yaxşılıqlar, unudulur çox sağollar

All the favors, all the thanks are forgotten

İnanmazdım nə vaxtsa yaddan çıxacaq sığallar

I couldn't believe those caresses will be ever forgotten

Unudulur unutmaqçün atılan addımlar da

The things has been done to forget,

Unutdurmaq üçün bir neçə saatlıq qadınlar da

Women who made me forget you for a few hours

Yaddan çıxıb artıq yataqda səhv düşən adlar da

The names I confused in bed are forgotten too

İllərin yaddaşı indi ancaq rəfdəki şərablarda

The memory of the years is now only in the wines on the shelf

Unudulur verilən sözlər, ilk gün kimi

Promises are forgotten, just like the first day

Sönür gedir hisslər, solub gedən ilk gün kimi

Feelings are fading, just like the first day faded

Və məndən heç nə gözləməyin, qələm də həmin ki deyil artıq

And don't expect anything from me, the pen is no longer the same

Hansı mahnı, kimə yazılıb yadımda deyil artıq

I don't remember which song was written to whom anymore

Chorus:

[Chorus]

If you want me satisfy me

If you want me satisfy me

If you want me satisfy me

If you want me satisfy me

0 117 0 Administrator

No comments!

Add comment