Anghelos chi cantades a luche 'e luna,
Angels, you who sing in the moonlight,
fizos de panas, mamas chen’e fortuna,
children of the panas1, mothers without luck,
fachidenos intrare in cuss'aposentu
let us go into that room
inue sos annos torran a passu lentu.
where years come back slowly.
Animas de sos mannos irmenticados,
Souls of forgotten ancestors,
boches de sos cumpanzos malasortados,
voices of unlucky fellows,
fachide chi sa zente non siat in gherra,
make the people not to be in war,
s'intendat sonu 'e pache subra sa terra.
may a sound of peace be heard on the earth.
B'at un'istella a palas de custu chelu,
There is a star behind this sky,
tenet birgonza manna 'e si facher bier:
feels such a shame to be seen:
cust' istelledda nostra cando b'at ghelu
our little star under the frost
bessit a fora alluta e nos fachet die.
comes out shining and lights us up like a day.
Anghelos chi cantades a luche 'e luna,
Angels, you who sing in the moonlight,
frores de custu chelu colore 'e pruna,
flowers of this plum-colored sky,
fachide chi su tempus torret a inoche
make time turn back
a cando custa terra fit una 'oche.
to when the whole earth was one voice.
B'at un'istella a palas de custu chelu,
There is a star behind this sky,
tenet birgonza manna 'e si facher bier:
feels such a shame to be seen:
cust' istelledda nostra cando b'at ghelu
our little star under the frost
bessit a fora alluta e nos fachet die.
comes out shining and lights us up like a day.
Anghelos chi cantades a luche 'e luna,
Angels, you who sing in the moonlight,
fizos de panas, mamas chene fortuna,
children of the panas, mothers without luck,
fachidenos cantare a boche isparta,
make us sing in a loud voice,
brinchet sa oche in chelu e siat sa prus arta.
may the voice rise to the sky and be the highest.