Translation of the song Васильки artist Dolphin

Russian

Васильки

English translation

Cornflowers

Слезы тихие падают.

Soundless tears are falling,

Стынут глаза-хрусталь.

Eyes petrified as crystal,

Запасайся ладаном,

Stock up on the incense,

Я - твоя печаль.

I am your sorrow.

Время пью, остало.

I am drinking the rest of my time,

Как уйду не жди,

And when I leave dont wait for me,

Крылья мои алые

Burn my scarlet wings

На заре сожги.

At the dawn.

Пса моего не трогай,

Let my dog by himself,

Пускай свое доскулит,

Let him whine till his end

Слепыми глазами с порога

And wait for me from the threshold

Пусть обо мне глядит.

Watching with his blind eyes.

Звезды найдешь над кленами,

You ll find the stars over the maples,

Что нам стучат в окно.

Which knock on our window,

Плачь про меня миллионами

Cry a milion tears about me,

Слез - не закроешь дно.

Still not enough.

На краю огня

On the edge of the fire,

Ты оставь меня,

Leave me,

Обожгу лепестки своей тоски.

Will burn the petals of my sorrow.

Улетит зола

The ashes will fly away

За пределы зла.

Beyond the boundaries of evil,

На бумаге след, а меня уже нет...

There is a mark on the paper, but I am already gone...

Птицам отдай, остывшие

Give the cold, stale crumbs of rhymes

Черствые крошки строк.

To the birds,

Станут слова мои, жившие,

My used-to-be-alive words

Пылью семи дорог.

Will become dust of the seven roads.

Белого небо камень -

White sky as a big stone

Ноша теперь твоя.

Is now your burden,

Вы теперь как-то сами

Now you will have to cope all alone,

Будете без меня.

Without me.

Глаз твоих милое олово

The dear tin shade of your eyes

Я заберу с собой.

I will take with me

Бьется в груди твое полое

Your hollow heart is beating with aching blood

Сердце, кровью больной.

In the chest

Слезы тихие падают,

The quiet tears are falling,

Льется в ладони хрусталь.

Tears as crystal are flowing in the hands,

Запасайся ладаном,

Stock up on the incense,

Я - твоя печаль.

I am your sorrow.

На краю огня

On the edge of the fire,

Ты оставь меня.

Leave me,

Обожгу лепестки своей тоски

Will burn the petals of my sorrow.

Улетит зола

The ashes will fly away

За пределы зла.

Beyond the boundaries of evil,

На бумаге след, а меня уже нет...

There is a mark on the paper, but I am already gone...

No comments!

Add comment