Translation of the song Punto sin retorno artist Vetusta Morla

Spanish

Punto sin retorno

English translation

Point of no return

Hay un umbral, hay un punto sin retorno

There is a threshold, a point of no return

Sea o no el final, quítame el disfraz

Whether this is the end or not, take off my disguise

Y salva de la ruina nuestro hogar

And don't let our home get ruined

Me lleva lejos, la inercia más feroz

The most ferocious inertia takes me far

Hay un sedal, haz que enreda nuestros cuartos

There is a fishing line, a bundle that tangles up our rooms

Cose a mí tu adiós, capta una señal

Sew me your goodbye, receive a signal

Y tira del anzuelo sin piedad

And pull the hook mercilessly

Seré la llaga, la venda y el dolor

I will be the wound, the bandage and the pain

Me lleva lejos, la inercia más feroz

The most ferocious inertia takes me far

¡Ven vendaval! Ven y barre mis papeles

Come, gale! Come and sweep my papers

Ahora nos da igual

We don't care anymore

Si no soy el de ayer y ya no queda fuel para volver

If I'm not the one I was yesterday and we don't have any fuel to come back

Seré la llaga, la venda y el dolor

I will be the wound, the bandage and the pain

Me lleva lejos, me arroja en su ciclón la inercia más feroz

The most ferocious inertia takes me far, tosse me into its cyclone

Seremos naves en plena colisión

We will be like ships colliding

Caeremos lento

We will fall slowly

¡Qué inercia tan feroz!

What a ferocious inertia!

¡Voy montado en su ciclón!

I'm riding its cyclone!

Seguiremos el sedal

We will follow the fishing line

Sin fuel para regresar

With no fuel to come back

Seguiremos el sedal

We will follow the fishing line

Sin fuel para regresar

With no fuel to come back

Seguiremos el sedal

We will follow the fishing line

Sin fuel para regresar

With no fuel to come back

Cruzaré este nuevo umbral

I will cross the new threshold

Sin fuel para regresar

With no fuel to come back

0 100 0 Administrator

No comments!

Add comment