Translation of the song RV 626 In furore iustissimae irae artist Antonio Vivaldi

Latin

RV 626 In furore iustissimae irae

English translation

In the fury of most righteous wrath

N. 1 - Aria

No. 1 - Aria

In furore iustissimae irae

In the fury of most righteous wrath

Tu divinitus facis potentem.

You, of divine nature, show great strength;

Quando potes me reum punire

When able to punish me, the guilty one

Ipsum crimen te gerit clementem.

You are lenient towards the crime (I committed).

N. 2 - Recitativo

No. 2 - Recitativo

Miserationum Pater piissime

Most pious Father of compassion

Parce mihi dolenti peccatori languenti

Spare me, weary suffering sinner

O Jesu dulcissime.

Oh, sweetest Jesus.

N. 3 - Aria

No. 3 - Aria

Tunc meus fletus evadet laetus

Then my weeping will become happy

Dum pro te meum languescit cor

While for you my heart weakens.

Fac me plorare

Let me cry

Mi Iesu care

Dear Jesus

Et fletus laetus fovebit cor.

And my happy tears will keep warm my heart.

N. 4 - Alleluia

No. 4 Hallelujah

Alleluia

Hallelujah!

0 102 0 Administrator

No comments!

Add comment