Latin
RV 644 Juditha triumphans 16 Recitativo: Tu Judex Es, Tu Dominus, Tu Potens.
English translation
RV 644, 16 Recitative: You are judge, commander, and powerful.
Tu Judex es, tu Dominus, tu potens
You are judge, commander, and powerful
In exercitu tanto,
of such a mighty army,
Et tuae dextrae victrici
and your victorious right arm
Semper aspectu sint astra felici
always bless the stars.
Felix per te,
You made me happy
Magisque felix ero,
and I shall be even happier,
Si dum sepulta manet
if, while buried under the sea
Lux Apollinis unda,
remains Apollo's light,
Me te dignum
you will honour me
In convivio tu reddas,
in a banquet,
Ut melius pacis nostrae amatae, et carae,
so that better our loved and dear peace
Solemnia tecum possim celebrare.
may I solemnly with you celebrate.
Inter convivia, et dapes
During feasts and banquets
Torpescent labia mea
my lips become numb
In jeiunio assueta:
as I am used to fasting:
Tristis, nec unquam laeta
saddened,
In eduliis astricta
never pleased by food,
Nescia est delitiae tantae anima afflicta.
my afflicted soul knows not such pleasures.