Translation of the song RV 644 Juditha triumphans II, 14. Aria: Umbrae carae, aurae adoratae. artist Antonio Vivaldi

Latin

RV 644 Juditha triumphans II, 14. Aria: Umbrae carae, aurae adoratae.

English translation

RV 644, II, 14, Air: Dear shades, beloved zephyrs.

VAGAO:

VAGAO:

Umbrae carae, aurae adoratae

Dear shades, beloved zephyrs,

Deh gratae

ah, lull him

Spirate;

with gentle breezes;

Si Dominus dormit

if the Lord sleeps,

Stet tacita gens.

let the people be silent.

A cura tam gravi

His cares are so great:

In somno suavi

in soothing slumber

Sit placida mens.

may his mind be eased.

No comments!

Add comment