Translation of the song Una sonata fantasma artist Vetusta Morla

Spanish

Una sonata fantasma

English translation

A ghost Sonata

Dan las seis,

It strikes six o'clock,

marcos, tazas, café,

frames, cups, coffee,

niebla en el televisor,

haze in the television,

frío en los pies.

feet feeling cold.

Diez, dos, cien

Ten, two, a hundred,

briznas de polvo lunar

moondust wisps

cruzan la persiana

cross the blind,

sin parar

non stopping

su ballet.

its ballet.

No volverá.

It won't come back,

No se fue jamás.

it never left.

Cada recuerdo será

Every memory will be

un desertor,

a deserter,

quizás un error.

maybe a mistake.

Cada pared, un vals,

Every wall, a waltz,

una sonata fantasma

a ghost Sonata.

cada espiral,

Every spiral,

en cada reloj...

in every clock...

...duerme un temblor...

...sleeps a tremble...

Ya dan las seis,

It strikes six o'clock already,

el café se enfrió.

the coffee got cold.

El polvo lunar nos trae

The moondust brings to us

la última transmisión:

the last transmission:

Por un segundo fue

For a second she was

reina del recital,

the queen of the recital,

vistió la plata otra vez

dressed up again in the silver

que el tiempo le tejió.

that the time knit for her.

Y se abrió un telón

And the curtain opened,

desafiando el final

challenging the final part,

y en esa brecha de luz

and in that gap of light

vuelve a bailar

she dances again,

vuelve a bailar

she dances again,

vuelve a bailar

she dances again,

vuelve a reinar.

she dances again.

No comments!

Add comment