1. Když jde malý bobr spát, bobr spát, bobr spát,
1. When a little beaver goes to sleep, goes to sleep, goes to sleep,
tak si chvilku hraje rád, hraje rád, hraje rád,
he likes to play for a little bit, little bit, little bit,
postaví se na zadní, na zadní, na zadní,
he stands up on his back legs, back legs, back legs,
jenom, bobře, nespadni, jenom nespadni.
oh, beaver just don't fall down, just don't fall down.
R1: Prosím vás, buďte tak dobří, dělejte to jako ti bobři,
R1: Please be so good, just do it like the beavers do,
raději hned po dobrém následujte za bobrem.
rather for your own good just follow the beaver in.
2. Když jde malý bobr spát, bobr spát, bobr spát,
2. When a little beaver goes to sleep, goes to sleep, goes to sleep,
dobré jídlo jídá rád, jídá rád, jídá rád,
a good food likes to eat, likes to eat, likes to eat,
pije mléko, glo-glo-glo, glo-glo-glo, glo-glo-glo,
he drinks milk, glo-glo-glo, glo-glo-glo, glo-glo-glo,
aby mu to pomohlo, dělá glo-glo-glo.
it helps him well, so he does glo-glo-glo.
3. Když jde malý bobr spát, bobr spát, bobr spát,
3. When a little beaver goes to sleep, goes to sleep, goes to sleep,
tak si uši myje rád, myje rád, myje rád,
he likes to clean his ears, clean his ears, clean his ears,
vyčistí si pravý zub, levý zub, dupy-dup,
then he cleans right tooth, left tooth, dupy-dup,
a už spinká jako dub, spinká jako dub.
and in a sec he's sleeping like a log, sleeping like a log.
R2: Prosím vás, buďte tak hodní, dělejte to jak bobři vodní,
R2: Please be so kind, just do it like those water beavers do,
stejně Jana jako Jan pochodujte do hajan.
as well we, John and Jane, we're going to hit the hay.