Translation of the song أخدت القرار artist Wael Kfoury

Arabic

أخدت القرار

English translation

I've Made the Decision

صِرت معوّد عَ الفِرقَه

I've become accustomed to separation

ما بترجّى حَدا يضَلّ

I don't beg anyone to stay

ولا بِحترِق عَ مَلقى

My yearning for a meeting doesn't burn me

ولا بتعذّب لمّا فِلّ

Nor do I suffer when I leave

خَلص أخدت القرار

I've finally made the decision,

يَعني هَيك وبإختصار

And to put it shortly,

يَلّي بَدّو يِبقى يِبقى

Whoever wants to stay should stay

واللّي بَدّو يفِلّ يفِلّ

and whoever wants to leave should

صِرت معوّد عَ جروحي

I've become accustomed to wounds

مِن إيدين الحَبّيتُن

that come by the hands of my loved ones

وِلّي عطَيتن مِن روحي

And the ones I've gifted so much sincerely

ما يرِدّو يَلّي عطَيتُن

when they don't do the same for me

حَتّى اللّي قِلت عَنّه

Even the one I called

بهالدني ما في مِنّه

one of a kind

طلع مِتلو مِتل الكلّ

turned out to be just the same as everyone

اللّي باعوا حُبّي الغالي

Some sold my precious love out

وخِسروني مِن إيدَيهن

and lost me as I slipped through their hands

زَعَلي مَنّو عَ حالي

I'm not sad for myself

والله زِعلان علَيهُن

I swear I'm sad for them

وِلّي مفَكّر ظلَمني

And the ones who think they were unfair to me

وقت اللّي بِعِد عَنّي

when they went away from me

ظَلم حالو لمّا فَلَ

were only being unfair to themselves

0 119 0 Administrator

No comments!

Add comment