Translation of the song انا قلبي مشتاق artist Wael Kfoury

Arabic

انا قلبي مشتاق

English translation

My heart is yearning

انا قلبي مشتاق و بعدك جمر و نار

My heart is yearning and your distance from me is burning coal and fire

و الحب و الاشواق ما بينتسوا بنهار

and the love and the passion are not forgotten during the day

انتي حبي اللي بيناديني

you are my love, which calls me

انتي عيني اللي بتغفيني

you are my eyes, which puts me to sleep

انا كيف بدي غفي عيوني

How i want you to close my eyes

و انت بعدك بتحبيبني

while you still love me in the distance

ولما بسمع صوتك حدي

and when i hear your voice is calm

بحة صوتك بتوعيني

the harshness of your voice keeps me more conscious

يللي غيابك صاار

your absence is the one which makes

بقلبي صدمة متل العتمة

in my heart, a shock, like the darkness

و بحر من الاسرااااار

and a sea filled with secrets

دخلك يا ليل دايب ولهان

i beg you, oh night, melting and obsessed

اخدها قمر الليل و تركني سهران

i took her as the moon in the night, which left me sleepless

و بكرا لما تعوذ من بعد الحرمان

and tomorrow when she returns after the deprivation

العيون السود بيمسحوا الاحزان

the black eyes will wipe away all the sorrows

انتي حبي اللي بيناديني

you are my love, which calls me

انتي عيني اللي بتغفيني

you are my eyes, which puts me to sleep

انا كيف بدي غفي عيوني

How i want you to close my eyes

و انت بعدك بتحبيبني

while you still love me in the distance

ولما بسمع صوتك حدي

and when i hear your voice is calm

بحة صوتك بتوعيني

the harshness of your voice keeps me more conscious

يللي غيابك صاار

your absence is the one which makes

بقلبي صدمة متل العتمة

in my heart, a shock, like the darkness

و بحر من الاسرااااار

and a sea filled with secrets

0 127 0 Administrator

No comments!

Add comment