Translation of the song عم بكذب عليكي artist Wael Kfoury

Arabic

عم بكذب عليكي

English translation

I'm lying to you

لا بحبك

I don't love you to death

ولا بموت فيكي ولا أنا متعلقة روحي باديكي

and my soul isn't in your hands

ولا وحدك بقلبي

and you're not the only one in my heart

بصراحة في معك

honestly, there are like

شي 15 عاشقة شريكي

15 lover as well

حلوين وشو حلوين

pretty, and how pretty!

حلوين وشو حلوين والبشعة

pretty, and how pretty! and the ugly

حلاها متلك ولا! زايد عليكي

her beauty is like yours, no, it's more beauty than yours!

وقديش قلتلك انا ما بدوب الا بورد خديكي

and how many times have I told you that I'd only fall for the roses of your cheeks

ولا بجن الا بسحر عينيكي

and that the magic of your eyes is the only one that drives me crazy

عم بكذب عليكي

I'm lying to you

وما بنكر ...وما بنكر

and I'm not denying, I'm not denying

كتبتك على شفافي صدف ونسيت امحيكي

I've written coincidences on my lips for you and forgot to erase you

وقلفتك لقلبي قصيدة وما عرفت عدهن قوافيكي

and made you a poem for my heart and couldn't count your rhymes

قلتلك غناني غزل .. غناني غزل

I sang love songs to you, love songs

يا نسيها انت .. يا بنسيكي

either you forget them or I shall make you forget them

بتتذكري! قلك اذا بدك عالقمر هلأ بوديكي

do you remember?! I told you that I'd take you to the moon now if you want me to

ومن وين في عندي مراكب عالقمر تا يسافرو

and how could I have ships that will take you

فيكي

to the moon

وقلك اذا بدك شمس

and told you that if you wanted the sun

وقلك اذا بدك شمس متل الشمس هالفوق بهديكي

and told you that you wanted the sun, i'd give you more that this sun

وبتعرفي ما في شمس متعلقة بداير شبابيكي

and you know that the sun isn't hanging in front of my window

وبتتذكري كومة مكاتيب العشق لي بعتتهن

and do you remember the piles of love letters that I've sent

للبعشقا

to the one I adore

عن غشمني ساعي البريد وصلن ليكي

that the mailman mistakenly delivered to you

ولما كنت ناديكي

and when I used to call you

يا روحي يا عمري

my soul, my life

يا حبيبة هالعمر

oh, the love of my life

كنت انسى اسمك الي فيه بناديكي

I'd forget the name that I call you by

والبوسة الي مترخة بعشرين اب العصر

and that kiss in the afternoon of August the 20th

ما كانت الك

it wasn't for you

بس بطريقي تفركشت فيكي

but it was blown to you when I was on my way

ومرقو شفافك على شفافي

and your lips passed mine by

وما بقصدك وحياة عينيكي

it was unintentional, I swear

لا لا لا لا لااااااااا تصدقي

no no no no nooooo don't believe me

عم بكذب عليكي

I'm lying to you

0 141 0 Administrator

No comments!

Add comment