J'aime les filles de chez Castel
I love the girls from Castel
J'aime les filles de chez Régine
I love the girls from Régine
J'aime les filles qu'on voit dans Elle
I love the girls one sees in Elle
J'aime les filles des magazines
I love the girls of the magazines
J'aime les filles de chez Renault
I love the girls from Renault
J'aime les filles de chez Citroën
I love the girls from Citroen
J'aime les filles des hauts fourneaux
I love the girls of the blast furnaces
J'aime les filles qui travaillent à la chaîne
I love the girls who work at a chain store
Si vous êtes comme ça, téléphonez-moi
If you are like that, call me
Si vous êtes comme ci, téléphonez-me
If you are like it, call me
J'aime les filles à dot
I love the girls with dowry
J'aime les filles à papa
I love the girls with dad
J'aime les filles de Loth
I love the girls of Loth
J'aime les filles sans papa
I love the girls without dad
J'aime les filles de Mégève
I love the girls of Mégève
J'aime les filles de Saint-Tropez
I love the girls of Saint-Tropez
J'aime les filles qui font la grève
I love the girls who strike
J'aime les filles qui vont camper
I love the girls who go camping
Si vous êtes comme ça, téléphonez-moi
If you are like that, call to me
Si vous êtes comme ci, téléphonez-me
If you are like it, call me
J'aime les filles de la Rochelle
I love the girls of the La Rochelle
J'aime les filles de Camaret
I love the girls of Camaret
J'aime les filles intellectuelles
I love the intellectual girls
J'aime les filles qui m'font marrer
I love the girls who make me laugh
J'aime les filles qui font vieille France
I love the girls who are old France
J'aime les filles de Cinéma
I love the girls of Cinema
J'aime les filles de l'Assistance
I love the girls of The Assistance
J'aime les filles dans l'embarras
I love the girls in embarrassment
Si vous êtes comme ça, téléphonez-moi
If you are like that, call to me
Si vous êtes comme ci, téléphonez-me...
If you are like it, call me…