C’est le plus grand
It is the largest
Le plus charmant
The most charming
Le plus élégant
The most elegant
Avec ses gants
With gloves
Ou bien sans gants,
Or without gloves,
Quand il s’amène
When he comes
Quand il s’en mêle
When he gets involved
Tout se démêle
Everything is unravelling
Tout se dégèle
Everything unfreezes
Et s’ensorcelle,
And bewitches,
Quand il s’approche
When he approaches
On cache les broches
We hide the brooches
Et les sacoches
And the saddlebags
Il vide les poches
It empties the pockets
Sans anicroche,
Without a hitch,
C’est le roi des casseurs
He is the king of breakers
C’est le roi des tombeurs
He's the king of the fallers
Il est brillant
It is brilliant
Comme le diamant
Like the diamond
Rapide comme le vent,
Fast as the wind,
Avec son parapluie
With his umbrella
Sa moustache mise en plis,
His moustache is pleated,
Avec son flair infaillible
With its infallible flair
Il est irrésistible,
It is irresistible,
Irrésistible et parfois invisible
Irresistible and sometimes invisible
Le bel, le bel Arsène
The beautiful, the beautiful Arsène
C’est un perceur
It's a drill
C’est un casseur
It's a breaker
De jolis cœurs
Pretty hearts
Le redresseur
The rectifier
De tous les torts,
Of all the wrongs,
C’est un truand
He's a mobster
Un bon vivant
A good living
Jamais perdant
Never a loser
Toujours gagnant,
Always a winner,
Quand il s’amène
When he comes
Quand il s’en mêle
When he gets involved
Tout se démêle
Everything is unravelling
Tout se dégèle
Everything unfreezes
Et s’ensorcelle,
And bewitches,
C’est le roi des casseurs
He is the king of breakers
C’est le roi des tombeurs
He's the king of the fallers
Il est brillant
It is brilliant
Comme le diamant
Like the diamond
Rapide comme le vent,
Fast as the wind,
Le bel Arsène
The beautiful Arsène