Je půlnoc nádherná, spí i lucerna,
It's wonderful midnight, even the lantern is asleep,
Tys’ mě opustil ospalou.
I was sleepy when you left me.
Tu v hloubi zahrady cítím úklady,
Here in the depths of the garden I can sense some scheme,
s píšťalou někdo sem kráčí.
someone is walking here with a whistle.
Hrá náramně krásně a na mě
He plays so beautifully and
tíha podivná doléhá.
a strange weight falls on me.
Hrá náramně, zná mě, nezná mě,
He plays so beautifully, does he know me or does he not,
něha a hudba až k pláči.
tenderness and music that makes me cry.
Pak náhle pomalu skládá píšťalu,
Then all of a sudden he slowly puts his whistle aside,
krok, a slušně se uklání.
one step and a polite bow.
Jsem rázem ztracená, co to znamená,
I'm lost at that moment, not knowing what all of this means
odháním strach a on praví:
I´m driving away my fear as he says:
Pan jméno mé, mám už renomé,
Pan is my name, I already have a reputation,
Pan se jmenuju a jsem bůh!
My name is Pan and I am God!
Pan, bůh všech stád, Vás má slečno rád,
Pan, the God of all herds, is fond of you, my lady
jen Pan je pro vás ten pravý.
only Pan is the right one for you.
A ráno, raníčko, ach, má písničko,
And in the morning, morning, oh, my song,
Pan mi zmizel i s píšťalou.
both Pan and his whistle disappeared.
Od Pana, propána, o vše obrána,
Pan, oh my God, he took everything from me,
ospalou najde mě máti.
I was still sleepy when my mother found me.
Hrál a ve tmě krásně podved mě,
He played so beautifully and sweetly tricked me in the dark,
kam jsem to dala oči, kam?
why was I so blind, why oh why?
Pan, pěkný bůh, já teď nazdařbůh
Pan, handsome god, right now
počítám dal a má dáti.
I count what I gave and what I was given.