Translation of the song З Ісусом artist Komu Vnyz

Ukrainian

З Ісусом

English translation

With Jesus

Прокидайся, земле моя,

Wake up, my Land,

Зігрівають руки Христа твої ниви!

Hands of Christ warm your fields!

Алілуйя!

Hallelujah!

Йде він травами степовими

He goes through the steppe grass,

Оросивши іх сльозами золотими.

Sprinkling them with his golden tears.

Алілуйя!

Hallelujah!

Сходить сонце над водою,

The Sun is rising over the water,

Над рікою золотою.

Over the Golden River.

Ії потоки рясні

Its plentiful streams

Омиватимуть знов

Will wash again

Спраглі людськи уста –

The thirsty people's lips -

Воля Христа!

That's a will of Christ!

Сходить день на поснулі поля,

Day is coming over the sleepy fields,

Тьмяніє зелена зоря.

The green star is getting dimmer.

Вона плаче –

It is crying -

То остання з ії ночей.

This is its last night.

Старі руки в Бога молодого,

A young God has old hands,

Крізь пробиті долоні його

Through the pierced palms of him

Я побачу

I will see

відзеркалення власних очей.

a reflection of my own eyes.

Сходить сонце над водою,

The Sun is rising over the water,

Над рікою золотою.

Over the Golden River.

Ії потоки рясні

Its plentiful streams

Змиватимуть знов Пролиту кров.

Will wash again the spilled blood.

З Ісусом! – промовляють уста .

With Jesus! - lips saying.

Великого поста Я з Ісусом.

In the Great Fast I am with Jesus.

То є воля Христа .

That's a will of Christ.

Сила Божа промайнула

God's Power flashed,

Божі іскри щедро сипанула

Generously poured the God's sparks

В мої вікна.

Into my window.

Алілуя!

Hallelujah!

Але іскра одна надто заіскрила,

But one of these sparks sparkled too much,

Зажевріла з неї ватра та й згоріла

The fire has started from it, and it burned

Моя хата.

My home.

Така доля моя.

This is my fate.

No comments!

Add comment