Translation of the song Espelho Cristalino artist Alceu Valença

Portuguese

Espelho Cristalino

English translation

Crystalline Mirror

Essa rua sem céu, sem horizontes

This skyless, horizonless street

Foi um rio de águas cristalinas

Was a river of crystalline waters

Serra verde molhada de neblina

Green sierra soaked by fog

Olho d'água sangrava numa fonte

Water spring was bleeding from its source

Meu anel cravejado de brilhantes

My brilliant studded ring

São os olhos do capitão Corisco

Are the eyes of Captain Corisco

É a luz que incendeia meu ofício

It is the light that lights my work

Nessa selva de aço e de antenas

In this jungle of steel and antennas

Beija-flor estou chorando suas penas

Hummingbird, I'm crying about your feathers

Derretidas na insensatez do asfalto

Melted on the asphalts unwisdom

Mas

But

Eu tenho um espelho cristalino

I have my crystalline mirror

Que uma baiana me mandou de Maceió

That a baiana* sent me from Maceio

Ele tem uma luz que me alumia

It has a light that enlighten me

Ao meio-dia clareia a luz do sol

At noon lightens sunlight

Que me dá o veneno e a coragem

That gives me the poison and courage

Pra girar nesse imenso carrossel

To turn this immense carousel

Flutuar e ser gás paralisante

Float and be paralyzing gas

E saber que a cidade é de papel

And to know that the city is made of paper

Ter a luz do passado e do presente

To have the light of the past and present

Viajar pelas veredas do céu

To travel through the paths of heaven

Pra colher três estrelas cintilantes

To harvest three twinkling stars

E pregar nas abas do meu chapéu

And pin them on the flap of my hat

Vou clarear o negror do horizonte

I will clear the horizon blackness

É tão brilhante a pedra do meu anel

It's so bright the stone on my ring

0 100 0 Administrator

No comments!

Add comment