Translation of the song Tesoura do Desejo artist Alceu Valença

Portuguese

Tesoura do Desejo

English translation

Desire’s scissors

Você atravessando aquela rua vestida de negro

You crossing that street wearing all black

E eu lhe esperando em frente a um certo bar, Leblon

And I was waiting for you in front of a certain pub, Leblon

Você se aproximando e eu morrendo de medo

You were coming close and I was scared to death

Ali, bem mesmo em frente a um certo bar, Leblon

there, right there in front of a certain pub, Leblon

Quando eu atravessava aquela rua, morria de medo

When I was crossing that street, I was scared to death,

De ver o teu sorriso e começar um velho sonho bom

to see your smile and start na old good dream

E o sonho fatalmente viraria pesadelo

And the dream fatally would become a nightmare,

Ali, bem mesmo em frente a um certo bar, Leblon

there, right there in front of a certain pub, Leblon

- Vamos entrar...

- Let’s get in...

- Não tenho tempo!

- I Don’t have time!

- O que é que houve?

- What happened?

- O que é que há?

- What’s up?

- O que é que houve, meu amor, você cortou os seus cabelos?

- What happened, my Love, you had your hair cutted?

- Foi a tesoura do desejo, desejo mesmo de mudar

- It was the desire’s scissors, really desire to change

No comments!

Add comment