Hello Hello Hello
Hello Hello Hello
Hello Hello Hello
Hello Hello Hello
御伺いしますが
Question on my side but
Hello Hello Hello
Hello Hello Hello
Hello Hello Hello
Hello Hello Hello
お会いしましたか?
Before, somewhere? 1
雨が降る街の中
In the heart of the rainy town 2
僕達はどうかしていたのか?
Were we acting crazy? 3
どうかしていたんだろう
We probably were.
Through the night
Through the night
All through the night
All through the night
夢中で歌っていた
We were singing in a daze 4
誰も気付かぬ夜中
Unnoticed by anyone in the dead of night 5
僕達はどうかしていたのか?
Were we acting crazy?
どうかしていたんだろう
We probably were.
Through the night
Through the night
All through the night
All through the night
夢中で舞っていた
We were dancing in a daze 6
意味のない単語を綴って
Spelling meaningless vocabulary
言葉を並べた
Lining up our words
誰にも言われずに
Not being said by anyone
意味のない音符を伝って
Following meaningless notes
旋律奏でた
We played a melody 7
風に鳴り響け
Let it resound in the wind 9
アリトアラユル問題も
Every possible problem
タビカサナルそんな困難も
And the repeating hardships too
いつだって僕達は
With those we always 10
言葉の中身を歌ってきた
Have come to sing the substance of the words 11
最大の難題も
Even the greatest challenges
しめつけられるような災難も
And the disasters which seem to press hard
いつだって僕達は
With those we always
君の涙を歌ってきた
Have come to sing your tears 12
雷が鳴り止んで
When the thunder stopped roaring 13
僕達はどうかしていたのか?
Were we acting crazy?
どうかしていたんだろう
We probably were.
Through the night
Through the night
All through the night
All through the night
夢中で待っていた
We were waiting in a daze
誰にでも抱かれてた
You were approaching anybody 14
君達はどうかしていたのか?
Were you acting crazy?
どうかしていたんだろう
You probably were. 15
Through the night
Through the night
All through the night
All through the night
夢中で舞っていた
We were dancing in a daze 16
意味のないタンゴを踊って
We were dancing to meaningless words
言葉を揺らすよに
It was to rock the words 17
意味のない音階伝って
Following a meaningless scale
晴れ渡る8月の
In cloudless August
亜麻色に染まった山脈は
The mountain range painted in brownish yellow colors
いつだって僕達の
Has always reflected
言葉の中身を映してんだ
The substance of our words
大胆な作戦で
With our daring strategy
言葉にならないマスタープランで
And a master-plan that's difficult to describe with words
Hello - Hello - Hello
Hello - Hello - Hello
I wanna sing a song for you
I wanna sing a song for you
Hello - Hello - Hello
Hello - Hello - Hello
I wanna paint it all in blue
I wanna paint it all in blue
Hello - Hello - Hello
Hello - Hello - Hello
I wanna spit out things I drew
I wanna spit out things I drew
Hello - Hello - Hello
Hello - Hello - Hello
At the place where all the flowers are in bloom
At the place where all the flowers are in bloom
アリトアラユル問題も
Every possible problem
タビカサナルそんな困難も
And the repeating hardships too
いつだって僕達は
With those we always
頭の中身を歌ってんだ
Have sang the contents of our minds
大胆な作戦で
With our daring strategy
言葉にならないマスタープランで
And a master-plan that's difficult to describe with words