Translation of the song Rannoilla maan ja veen [Here on the Land and Sea (Finale)] artist The Little Mermaid II: Return to the Sea (OST)

Finnish

Rannoilla maan ja veen [Here on the Land and Sea (Finale)]

English translation

Shores of the land and water

[Sebastian:]

SEBASTIAN

Jo lähti soitto soimaan

So begins the music playing

Käy kaikki karkeloimaan

We all start celebrating

Sä senkun mukaan meet

You just come along

On nyt jo syytä juhlaan

Now is a reason for a party

Mä siksi riimin tuhlaan

That's why I spend a rhyme

Yhdistyy maat ja veet

Joining of land and water

Kun tuttuun rytmiin palaat

When the familiar rhythm comes to take you back

Jo rytkii ryhävalaat

And stomps the humpback whales

Mä siitä laulun teen

I will make it a song

On kaikki hyvin taas

Everything is goof again

On tyyni rauha maas

It's calm peace in the land

Rannoilla maan ja veen

In shores of the land and water

Ladidada käy mukaan vaan

Ladidada just come along

Pistä evät heilumaan

Let your tail start shaking

Polski noin, pärski näin

Splash like this, splash like that

Ja kaikki päättyy kyllä parhain päin

And everything will turn out fine

Kaikki mukaan vaan!

Everybody come along!

[Melody:]

MELODY

Mukaan vaan! Täällä on tilaa kaikille!

Come along! There's room for everyone!

[Ariel:]

ARIEL

Näin saatiin aikaan rauha

And so we had peace

[Melody:]

MELODY

On ilma jälleen lauha

The air is once again mild

[Ariel & Melody:]

ARIEL & MELODY

Sen tiedän tarkalleen

That I know precisely

[Ariel, Melody & Sebastian:]

ARIEL & MELODY & SEBASTIAN

On kaikki hyvin taas

Everything is well again

On tyyni rauha maas

There's peace in the land

Rannoilla maan ja veen

Shores of land and water

[Sebastian:]

SEBASTIAN

Toiset laulaa (ladidadoo)

Others sing (ladidadoo)

Kun taas toiset (lodidodoo)

While others (lodidodoo)

Kaikki näin jo hyvin käy

Everything will turn out fine

Kun ei huolen häivää näy

When there's no worry in sight

Kaikki mukaan vaan!

Everybody come along!

On kaikki hyvin taas

Everything is well again

On tyyni rauha maas

There's peace in the land

Rannoilla maan ja veen

Shores of land and water

[Kaikki:]

KAIKKI

On kaikki hyvin taas

Everything is well again

On tyyni rauha maas

There's peace in the land

Rannoilla maan ja veen

Shores of land and water

No comments!

Add comment