Translation of the song Vár a tenger [For A Moment] artist The Little Mermaid II: Return to the Sea (OST)

Hungarian

Vár a tenger [For A Moment]

English translation

The sea awaits

Melody

Melody

Nahát milyen tök izgis érzés.

Wow, it's such an exciting feeling

Au! Elnézést, ezer bocsánat.

Ouch! Excuse me, my apologies!

Na jó kicsikét talán szorít az uszony,

Okay, maybe the fin is a little tight

Ha a két lábam egyetlen cipőbe dugom.

If I put both my legs in one shoe

Erre a jobb, erre a bal,

This way it's right and this way it's left

Oly ismerős minden, mint ős régi dal.

Everything is so familiar like an ancient, old song

Óh, hát így megy előre, nem nehéz.

Oh, so that's how it goes forward, it's not difficult

Oly könnyen úszom, mint bármelyik hal.

I swim so effortlessly like a fish

A tengertől távol már semmi sem tart.

Now nothing can keep me away from the sea

Két lábam van, ám de nem köt a part.

I have two legs but the shore doesn't bind me to it

És a víz, ide hív engem vár.

And the water beckons me here, it's waiting for me

Hiszen érzem, ahogy űz,

I can feel how it's chasing me

Ahogy ringatva magához fűz.

How it gently envelops me

Csak pördülök, fordulok jó idelent.

I keep spinning and turning, it's good down here

Nem húz a súlyom minden, lebeg velem.

My body doesn't weigh me down, it floats with me

Hiszen érzem milyen szép,

I feel how beautiful it is

Ilyen szabadon nem éltem még.

I haven't lived so free

Szívem azt mondaná nekem hazám a víz.

My heart would say my home is the sea

Bizony érzem nagyon, érzem haza hív.

I can feel it strongly that it's calling me home

Ariel

Ariel

Rég haza hív egy érzés,

A feeling has been calling me home for long

Melyet száz fele kürtölnék.

I would spread it in a hundred directions

A misztikus mélyben van remény,

In the mystical deep there's hope

Mely ezreket éltet még.

That still gives life to thousands

Melody

Melody

Új álmok nagyok,

The new dreams are enormous

És minden úgy ragyog.

And everything shines

Itt ezernyi új élmény vár.

A thousand new experience waits here

Csoda tán.

Maybe even wonders

Hisz a tenger csupa fény,

Since the sea is full of light

csupa báj az mi árad felém.

I'm flooded with its gracefulness

A két kezem más lesz, de az úszás kell.

My hands will change but I need to swim

A hajam sem göndör, de nem érdekel.

My hair won't be curly but I don't care

Hisz a tenger ragyogás,

Since the sea is shining

Amit álmodtam valóra vált.

It became true, what I've dreamed about

Tán hogy senki se hallja a víz hogy dalol,

Maybe no one can hear the song of the water

Hisz a tenger, ez a tenger hazám szól.

Since it's the sea, the sea is singing to me

Ariel

Ariel

Bár közeledben volnék.

I wish I could be near you

Ez az ének hozzád szól,

This song is for you

Oly régi e dal kis Melody,

This song is so old, little Melody

És ezt a dalt te meg én tudjuk jól. 2x

And you and me know it well (2x)

Melody

Melody

Bizony érzem nagyon, érzem haza hív.

I can feel it strongly that it's calling me home

No comments!

Add comment