Translation of the song Finale (Schloss der Zukunft) artist Ludwig² (Musical)

German

Finale (Schloss der Zukunft)

English translation

Final (castle of future)

[Sisi:]

[Sisi:]

Kalte Sterne jagen durch die Wolken, totenbleich der Mond.

Cold stars hunt through the clouds, the moon so pallid

Tote Schwäne auf dem Wasser und ein Schloss von Einsamkeit bewohnt.

Dead swans floating on the water and an inhabited castle of loneliness.

[Sybille:]

[Sybille:]

Hohe Berge schneebedeckt verneigen sich im Morgenrot.

High snow-covered mountains bow at the dawn.

Unser König, rufen sie sich zu, unser König ist nicht tot.

Our king, everyone shouts, our king is not dead.

[Dürckheim:]

[Dürckheim:]

Ich will danken dir, mein König,

I want to thank you, my king,

für die Märchen deines Lebens.

For the fairy tales of your life.

Denn du lebtest sie nicht vergebens.

For you did not live them in vain.

Dein Tod ist nie gescheh’n.

Death has never caught you.

[Sybille:]

[Sybille:]

Du stehst einsam am See, und du bist mir so nah.

You stand alone by the lake, and you are so close to me.

Ich seh dich, und du weinst gold’ne Tränen.

I see you, and you shed golden tears.

Schwanenkönig, hab Dank. Deine Märchen sind wahr.

King of swans, thank you. Your fairy tales are true.

Und für immer werden sie es sein.

And they will always remain so.

[Sisi:]

[Sisi:]

Schwanenkönig, hab Dank.

King of swans, thank you.

Ich lass dich nicht allein. Ich geb dir mein Wort.

I do not leave you alone. You have my word on that.

Schwanenkönig, hab Dank.

King of swans, thank you.

Und weine nicht, ich geh nie mehr fort.

And do not cry, I do not go anywhere.

[Alle:]

[Alle:]

König Ludwig, hör uns schwören:

King Ludwig, hear us swearing:

Du lebst weiter in uns Allen.

You live on in all of us.

Deine Feinde, sie solln’s hören.

Your foes, they should hear.

Ihr feiges Tun umsonst!

You cowards do nothing!

Unser König er lebt, und er führt uns die Hand.

Our king he lives, and leads us.

Wir bewahren dem König die Treue.

We serve the king faithfully.

Bau’n ein Schloss wie ein Traum und mit neuem Gewand.

Build a castle like a dream and with new garment.

Und sein Name solle „ZUKUNFT“ sein.

And may its name be Future.

Bau’n ein Schloss wie ein Traum.

Build a castle like a dream.

Aus der Asche empor und dem Himmel nah.

Out of ashes upwards and close to sky.

Bau’n ein Schloss wie ein Traum.

Build a castle like a dream.

Und Ludwigs Märchen wird mit uns wahr.

And Ludwig's fairy tale comes true with us.

No comments!

Add comment