Translation of the song Alles, was ich glaubte, ist nicht wahr [Everything I Ever Thought I Knew] artist Tangled: The Series (OST)

German

Alles, was ich glaubte, ist nicht wahr [Everything I Ever Thought I Knew]

English translation

Everything I've believed isn't true

Ich war mein ganzes Leben geächtet und allein

For my whole life I've been outlawed and alone

Ein Schwindler, Schurke, Gauner, ich passte nirgends rein

A swindler, a rogue, a crook, I've never fit in anywhere

Ich dachte, wahre Liebe würd' unerreichbar sein

I thought true love would be unreachable

Ich lag falsch, völlig falsch

I was wrong, totally wrong

Denn unerwartet fand ich mein allergrößtes Glück

Because I unexpectedly found my biggest fortune of all

Ich lebte meine Träume, genoss den Augenblick

I lived my dreams, seized the moment

Ich blieb an ihrer Seite und sah nie mehr zurück

I stayed on her side and never looked back

Ich fand halt, doch ich lag falsch

I found security, but I was wrong

Alles, was ich glaubte, ist nicht wahr

Everything I've believed isn't true

Wer ich bin, was ich möchte

Who I am, what I want

Alles, was ich kannte, scheint nun unberechenbar

Everything I knew seems unpredictable now

Kaum noch echt, weit entfernt

Hardly still true, far off

Nicht mehr klar

Not clear anymore

Ich bin wie ein Fremder in der eig'nen Haut

I'm like a stranger in my own skin

Waren meine Hoffnungen doch nur auf Sand gebaut?

Were my hopes really just built on sand?

Nichts ist mehr wie früher, nichts ist mehr vertraut

Nothing is like before anymore, nothing is familiar anymore

Und meine ganze Welt stürzt ein, wer bin ich nun, wer soll ich sein?

And my entire world is collapsing, who am I now, who am I supposed to be?

Denn alles, was ich glaubte, ist nicht wahr

Because everything I've believed isn't true

Jeder Traum, jede Hoffnung

Every dream, every hope

Liebe und Vertrauen sind auf einmal nicht mehr da

Love and trust are suddenly not there anymore

Und ich bleib' ganz allein

And I'm staying all alone

Und so wird's immer sein

And that's how it will always be

Nichts ist klar

Nothing's clear

Es scheint, mein ganzes Leben ergibt plötzlich keinen Sinn

It seems my entire life suddenly doesn't make sense

Denn bin ich jemand anders? Ich frag' mich, wer ich bin

Because I'm someone else? I wonder who I am

0 118 0 Administrator

No comments!

Add comment