Translation of the song Chegou minha vez [Crossing The Line] (Brazilian Portuguese) artist Tangled: The Series (OST)

Portuguese

Chegou minha vez [Crossing The Line] (Brazilian Portuguese)

English translation

It's My Turn Now

Rapunzel: Não faz sentido

Rapunzel: It doesn't make sense

Nem quero saber o que aconteceu

I don't even want to know what happened

A gente resolve você e eu

We can solve this, you and I

Pois sempre foi assim

Because that's how it's always been

Cassandra: Não!

Cassandra: No!

Não faz sentido

It doesn't make sense

Não somos amigas engano seu

We're not friends, that's your mistake

Você sempre acha que entendeu

You always think you get it

Ha tempos é assim

For so long it's been like this

Rapunzel: Cassandra escute

Rapunzel: Cassandra, listen

Cassandra: Pode falar

Cassandra: You may speak

Rapunzel: Não tente se enganar

Rapunzel: Don't try to fool yourself

Cassandra: Como assim?

Cassandra: What do you mean?

Rapunzel: Olhando nos meus olhos

Rapunzel: Looking in my eyes

Cassandra: Que?

Cassandra: What?

Rapunzel: Você vai me encontrar

Rapunzel: You'll find me

Cassandra: Se eu tentar

Cassandra: If I try

Rapunzel: Cassandra escute

Rapunzel: Cassandra, listen

Cassandra: Pode falar

Cassandra: You may speak

Rapunzel: Nos vamos conseguir

Rapunzel: We'll get through

Há tempo ainda de voltar

There's still time to turn back

Será que pode esperar e ouvir

Can't you wait and hear?

Cassandra: Ouvir?

Cassandra: Hear?

Não vou te ouvir

I'm not hearing you

Rapunzel: Cassandra!

Rapunzel: Cassandra!

Cassandra: Há uma linha entre quem ganha e o que perde

Cassandra: There's a line between the winners and the losers

Há uma linha entre os fortes e os demais

There's a line between the strong and the rest

Eu tentei me superar

I tried to get over myself

Mas eu sempre soube o meu lugar

But I've always known my place

Só você brilhava e eu seguia atrás

Only you were shining and I was following behind

Essa linha entre os eleitos e os que imploram

That line between the chosen and the beggars

E uma linha que existe entre nós

Is a line that's between us

Eu tentei mudar a direção

I tried to change the path

Mas eu nunca tive as chances como as suas

But I never had chances like yours

Você nunca escutou um não

You never heard a no

Decidi que vou achar a minha voz

I've decided I'm finding my voice

Chegou minha vez

It's my turn now

Eu cansei de esperar

I'm sick of waiting

Vou me desafiar quero mais

I'm challenging myself I want more

O nó se desfez

The knot has been untied

Decidi, vou mudar

I've made up my mind, I'm changing

E se a ponte queimar tanto faz

And if the bridge burns, so what?

Pois chegou minha vez

Because it's my turn now

E não venha com um não ou talvez

And don't even come at me with a no or a maybe

Rapunzel: Cassandra, espera

Rapunzel: Cassandra, wait

Cassandra: Chegou minha vez

Cassandra: It's my turn now

0 120 0 Administrator

No comments!

Add comment