Rapunzel: Ja, ich leb' endlich glücklich bis an mein Ende
Rapunzel: Yes, I'll finally live happily ever after1
Und es ist wie im Märchen genauso schön
And it's just as beautiful as in fairy tales
Alles neu und ich fühl' mich so frei, es gibt so viel zu seh'n
Everything's new and I'm feeling so free, there's so much to see
Und gar nichts wird mir mehr im Wege steh'n
And nothing at all will stand in my way anymore
Klar, es gibt noch sehr viel, das ich oft vergesse
True, there's still a lot I often forget
Und es geht auch nicht immer, wie ich es mag
And it doesn't always go as I like
Nicht so viel Spaß, auch Regeln und Maß, das muss ich eingesteh'n
Not so much fun, also rules and self-control, I have to admit that
Und doch leb' ich hier jeden neuen Tag
And still I'll live here every new day
Zwar gibt es Korsette und Schleifen und so
Yes, there are corsets and ribbons and so on
Alles erfordert Geschick
Everything requires skill
Doch irgendwann werd' ich hier sicher froh
But some day I'll surely be happy here
Dieses Ende ist wirklich glücklich, so ein Glück
This end is really happy, so lucky
König Frederic: Ich habe dich endlich im Arm hier bei mir
King Frederic: I finally have you here in my arms with me
Lasse dich nie aus dem Blick
I'll never let you out of sight
Ich halte alle Gefahr'n fern von dir
I'll keep every danger far away from you
Dieses Ende ist wirklich glücklich, so ein Glück
This end is really happy, so lucky
Eugene: Wir leben wahrlich hoheitsvoll
Eugene: We'll live truly majestically
Es kam genauso wie es soll
It came exactly as it should have
Doch es wird jetzt erst richtig toll
But only now it's getting really great
Für Rapunzel und moi
For Rapunzel and me
Heut' Abend überrasch' ich sie
Tonight I'll surprise her
Fall voll Elan auf meine Knie
I'll vigorously fall on my knees
Und hol' den Ring aus dem Etui
And get the ring out of the case
Und beim Dessert, wo ich dann noch mehr flirt',
And during the dessert, where I'll flirt some more
Heißt sie schon fast Rapunzel Fitzherbert
She'll be about to be called Rapunzel Fitzherbert
Heißt sie schon fast Prinzessin Fitzherbert
She'll be about to be called Princess Fitzherbert
Eugene & Rapunzel: Ja, ich leb' endlich glücklich bis an mein Ende
Eugene & Rapunzel: Yes, I'll finally live happily ever after
Die Geschichte ging ehrlich fantastisch aus
The story turned out really fantastically
So viel Luxus, so viel zu tun, wir sind im Paradies
So much luxury, so much to do, we're in paradise
Erfülle meine Pflicht jahrein, jahraus
I'll attend my duties year after year
Und so wird zum Schluss unser Traum endlich wahr
And so in the end our dream is finally coming true
Jetzt hält uns nichts mehr zurück
Nothing will hold us back anymore
Denn uns're Zukunft ist absolut klar
Because our future is absolutely clear
Dieses Ende ist wirklich glücklich, so ein Glück
This end is really happy, so lucky
Rapunzel: So wird zum Schluss nun mein Traum endlich wahr
Rapunzel: So in the end my dream is finally coming true
Doch mir scheint alles so klein
But everything seems so small to me
Alles geordnet, geplant, absehbar
Everything's arranged, planned, foreseeable
Ist dies Ende auch wirklich glücklich, und mein Glück?
Is this end actually really happy, and my luck?