Translation of the song Ez meglesz [I've Got This] artist Tangled: The Series (OST)
Ez meglesz [I've Got This]
I get it
- A Java még hátra van... Biztos hogy menni fog? -
Cassandra: There's worse on the way... Are you sure you are up for it?
- Igen. Miért ne menne? -
Rapunzel: Yes. Why wouldn't I up for it?
- Gyere! -
Come on!
Súlyos nagy trónon ülni,
Sitting on a grave big throne
Úgy érzem, könnyű szakma.
I feel it's an easy job
Nem tudtam felkészülni,
I couldn't prepare for it
Nem baj, ez rám lett szabva.
No problem, it fits me like a glove
Nyugalommal telve érzem, meg lesz!
I feel it filled with the calm I get it!
Ez meg lesz!
I get it!
Csak várj!
Just wait!
- Aranyhaj hercegnő! Bemutatom neked hűséges alatvalóidat. -
Nigel: Princess Rapunzel! I introduce you to your loyal subjects.
Baldivan(?) a juhom pont az övé mellé ált.
Farmer: (??) my sheep has just stood beside his
(Hmm....)
(Hmm...)
Ilyen rémes ricsaj mellett ollóm ferdén jár.
Barber: Besides this awful ruckus my scissors cut by
(Egek!)
(Gosh!)
Ellepték a várost már a macskák és ez káros.
Subject: The town has filled with cats and this is harmful
Étvágyuk már bosszantó!
Peasant girl: Their hunger is already annoying!
(Igen!!)
(Yeah!!)
Jó!
Rapunzel: Okay!
Bármely állat bárhol állhat, nagy a legelő.
Any animal can stand anywhere; the pasture is big
Kapsz egy frankó fülvédőt, ez hidd el, kitűnő.
You'll get upfront earplugs, believe it; it's excellent
(Kösz.)
(Thanks.)
Vendégünk egy nasra, minden éhenkórász macska,
Every starveling cats are our guests for a bite of snack
Tiszta lesz a város ma!
The town will be clean today
na?
So?
(Igen!)
(Yes!)
Légyszi, tartsd a sort.
Please, hold the line on.
Nem mondom, klasszul kezdte.
Cassandra: I don't say, she started it good
Intézd ezt szépen-gyorsan.
She did it nicely, quickly
Kétség nincs, elrendezte,
There's no doubt, she arranged it
Ám bár még hosszú sor van...
However, there's still a long queue
Bizalommal mondom hogy ez meglesz.
I say it with trust that she gets this
Ez meglesz!
She gets this!
És kész!
And done!
- A végére értünk? -
Rapunzel: Did we get to the end?
- Nos... nem egészen... hercegnő!... -
Nigel: Well... Not quite... princess!...
Együtt legelt minden állat. Melyik kié most?
Farmer: Every animal has graved together which was who's?
(Upsz...)
(Oops...)
Nem hallom a vendéget, ez nem túl áldásos.
Barber: I can't hear the costumer it's not so blissful
(Bocsi...)
(Sorry...)
Szörnyű volt az ötlet, így a patkány sokkal többlett.
Peasant girl: The idea was terrible, on this wise there are more rats
Egyik-másik megkarmol!
Some of them is biting!
Mára ennyi volt!
Nigel: It's done for today!
Hát ez most teljes dráma, nem kérdés, elrontottam...
Rapunzel: This now is a total drama, it's not a question, I ruined it...
Túl nagy súly hullott rám ma, ettől most nem kis gond van..
Too much weight has fallen to me, from this there's not a little trouble
Laza voltam, azt hittem hogy meglesz,
I was relaxed; I thought I get this
De stresszes.
But it's stressful
Úgy fáj!
It hurts so much!
Nem állok készen, érzem,
I'm not ready, I feel it
rám a tron még nem vár.
The throne doesn't wait for me yet.