Translation of the song Hallgasd hát [Listen up] artist Tangled: The Series (OST)

Hungarian

Hallgasd hát [Listen up]

English translation

Listen to this

Rosszmáj Rozi: Képzelj el egy cserfes, édes-bájos csajt

Ruthless Ruth: Imagine a gossipy, lovely-cutie chick

Én voltam az, s önmagamban írtam jó pár dalt

I was me, and I have written so many songs for myself

Fülhallásom semmi, s a hangom rémes volt

I had no acute ears, and my voice was awful too

Az álmaimban írott dal mégis szépen szólt

But the songs written in my dreams have sounded great, though

Hallgasd hát, közönség

Listen to this audience

Ilyet nem hallottál még

You haven't heard anything like this

Tünemény szerzeményem

My phenomenon composition

Hallgasd hát!

Listen to this!

Aranyhaj: Slágergyanús

Rapunzel: Hit incriminating

Rosszmáj Rozi: Erre vágytam, mégis féltem némiképp

Ruthless Ruth: I wanted this still I have feared in a way

Azt hittem, hogy félbolondnak csúfol majd a nép

I thought that the peoples would be mocking me like a cranky

Becsuktam a számat és most is zárva van

I closed my mouth, and it's still closed

Aranyhaj: De álmodoztál!

Rapunzel: But you fantasized

Rosszmáj Rozi: És álmomban eképp szólt a dal

Ruthless Ruth: And in my fantasy the song said this

Hallgasd hát, ide less

Listen to this, watch here

Ez a dallam slágeres

This melody is a hit

Aranyhaj: Ragyogó, jó kis nóta

Rapunzel: Sparking, good little song

Rosszmáj Rozi & Aranyhaj: Hallgasd hát!

Ruthless Ruth & Rapunzel: Listen this!

Rosszmáj Rozi: Még titkos volt a kotta, hát ide írtam fel

Ruthless Ruth: The score was still a secret, so I noted down here

És tudtam, csak az időzítés kell

And I knew I need the timing

A fellépésen rólam a verejték csak dől

On the performance, I was on muck of sweat

És fél perc múlva meghaltam a rémes szégyentől!

And I have died after half a minute from the dreadful shame!

Dudaorr: Meghalt?

Big Nose: Died?

Attila: Meghalt?

Attila: Died?

Rosszmáj Rozi: Nyekk!

Ruthless Ruth: Eek!

Most kísértem e kocsmát, munkám ennyi már

Now I am hunting this bar, my job is just this much

Félsz, és kétség tartóztat

You fear and doubt make you stay

Aranyhaj: De szíved másra vár

Rapunzel: But you heart waits for something else

Rosszmáj Rozi: Megtörhet az átok, ha véget ér a dal

Ruthless Ruth: The curse can be ended if the song is come to an end

Vladimír: Mint álmodban

Vladimir: Like in your dreams

Rosszmáj Rozi: De álmomban, nos ott egy férfi kar!

Ruthless Ruth: But in my dreams, well there's a men chorus!

Zengd el hát, gengszter had

Sing this thug gang

Minden erőt belead

Make every effort in it!

Dallam kél, nem kell félj

Tune rises, no need to fear

Banditák: Dúdolj hát!

Thugs: Humm the tune!

Rosszmáj Rozi: Úgy ám

Ruthless Ruth: That's right

Dudaorr: Hallgasd hát

Big Nose: Listen this

Attila: Dallam szól

Attila: Melody plays

Kampóláb: Száll a hang

Hookfoot: The sound flies

Tömpe: Na, rázd meg jól!

Shorty: Go on, shake it well!

Rosszmáj Rozi: Büszkén zeng, tök jól cseng...

Ruthless Ruth: Sound proudly, ring quite good...

Banditák: Hallgasd...

Thugs: Listen...

ÁLLJ!

Ruthless Ruth: STOP!

Aranyhaj: Mi a baj?

Rapunzel: What's the matter?

Rosszmáj Rozi: Ő!

Ruthless Ruth: HIM!

Aranyhaj: Gyerünk! Mindenkinek dalolnia kell!

Rapunzel: Come on! Everyone must carol!

Kapitány: Már jó ideje nem énekeltem. És ha hamis vagyok?

Captain: I haven’t sung quite a time yet. And what if I am false?

Tömpe: De maga nem is Hamis, hanem Kapitány, én meg Suzan!

Shorty: But you are not False but Captain, and I am Suzan!

Aranyhaj: Kapitány, gyerünk! Mindjárt éjfél van, hogy lesz Rozi szabad?

Rapunzel: Captain, come on! It's almost midnight, how will Ruth get free?

Kapitány: Bennem ez nyomot hagy

Captain: It leaves inside me a mark

Noha nagyon öreg vagy

Although you are very old

De ez jó, nagyon jó

But it's good, very good

Banditák & Kapitány: Hallgasd hát!

Thugs & Captain: Listen this!

Banditák, Kapitány & Aranyhaj: Hallgasd hát, hallgasd hát

Thugs, Captain & Rapunzel: Listen this, listen this

Gyere, igyunk egyet rá!

Come, drink to that

Vár a nagy szabadság

The great freedom is waiting

Hallgasd hát!

Listen this!

Rosszmáj Rozi: Hallgasd hát!

Ruthless Ruth: Listen this!

Banditák, Kapitány & Aranyhaj: Hallgasd hát!

Thugs, Captain & Rapunzel: Listen this!

Rosszmáj Rozi: Hallgasd hát!

Ruthless Ruth: Listen this!

Mindenki: Hallgasd hát!

Everyone: Listen this!

IGEN!

YES!

0 103 0 Administrator

No comments!

Add comment