Translation of the song Je te rendrai fier [Let Me Make You Proud] artist Tangled: The Series (OST)

French

Je te rendrai fier [Let Me Make You Proud]

English translation

I will make you proud

C’est vrai, j’ai fait des dégâts

True, I’ve caused trouble

Tu avais raison de douter de moi

You were right to distrust me

Mais si seulement pour une fois

But if only for once

Tu pouvais un peu croire en moi

You had just some faith in me

Que pour toi, cette fois je me surpasse

That for you, this time I would excel myself

Comme tu veux que je le fasse

The way you want me to

Laisse-moi te rendre fier

Let me make you proud

Tu verras le meilleur en moi

You’ll get to see the best in me

Laisse-moi te donner une raison de croire

Let me give you one reason to believe

Que je peux être grand

I can be great

Quand je reviendrai

When I come back

Je serai plus fort, tu verras

I will be stronger, you’ll see

Tu réaliseras que tu ne me connaissais pas durant tout ce temps

You’ll realize you didn’t know me all along

C’est vrai, j’ai fait des erreurs

True, I’ve made mistakes

Et je reconnais t’avoir déçu

And I own I have disappointed you

Mais je donnerai le meilleur

But I’ll grant you the best

Pour tout réparer, regarde-moi

To make things right, just you watch me

J’effacerai tous tes espoirs déchus

I will wipe away all of your waned hopes

Je suis certain que rien n’est perdu

I’m sure nothing is lost

Je te rendrai fier

I will make you proud

Et tu auras confiance en moi

And you’ll have faith in me

La personne que j’étais appartiendra

The person I used to be will belong

Seulement au passé

To the past alone

Je réussirai

I will succeed

Car je veux accomplir l’exploit

‘Cause I want to achieve my goal

De voir dans ton regard la lumière dès que tu verras ton fils briller

Of seeing the light in your eyes the moment you see your son shine

Tu auras la fierté de voir enfin ton fils briller

You will have the pride of seeing your son shine at last

0 151 0 Administrator

No comments!

Add comment