Varian: A gyűlölet hamis útmutató
Varian: Hatred is a false guide
Ha harag dúl, csupa méreg a szó
When rage fumes, all words are just anger
Ez megkeserít, rossz útra taszít, nem jó így
It embitters, tosses you in a wrong way, it's not good
Látnod kéne, nézz csak szét, ez egy ördögi kör
You should see, look around, it's a vicious circle
Kivé változtat, nem is mérheted föl
Who it turns you to, you cannot estimate
Így szép lassanként nem látod a fényt, vakká válsz
So slowly you won't see the light, you become blind
Figyelj rám, ez délibáb, nem győzelem
Listen to me; it's a mirage, not victory
Tévelyegsz és elveszel
You are erring and become lost
Csak egy rossz lépés és mélybe hullsz
It only takes a wrong step, and you fall deep
Arra eszmélsz nincs barát és nincs hited
You'll realise there's no more friend and no more faith
Sivár lett az életed
Your life becomes desolate
Nincs visszaút, egy vad örvény lehúz
There's no way back; a wild whirl will pull you down
Vad örvény, mi húz
Wild whirl what pulls you
Cass, bízz bennem: nem az a válasz, ha gonosszá válsz
Cass, trust me: that's not the answer becoming a villain
Cassandra: Azt hiszed, az vagyok?
Cassandra: You think I am one?
A sötét út nekem nem taszító
The dark road is not tossing for me
Nem hallgatok rád, csakis gyengít a jó
I won't listen to you; good is only making me weak
Nincs visszakozás, a múlt ma csupán üres szó
There's no more going back, the past today is only an empty word
Tudom jól rég, lépni kell, mikor jő az időm
I know for long, I need to step when my time comes
Ha gyengül a fény, nagyot nő az erőm
When light weakens, my power lifts a lot
A rossz szerepét most átveszem én, nekem jó
I take over the place evil; it's good for me
Nem is bánt, mert mást ígér az én mesém
Not even hurting, as my tale promises other things
Te feladtad, nem úgy, mint én
You gave up, not like me
Kegyetlen, de én akartam így
Cruel, but that's what I wanted
Komoly döntés, széttöröm a gátakat
Serious decision, I break the gates
Féken többé lánc nem tart
Chains will no longer bridle me
Senkid nincs, hát nincs mit elveszíts
You have no one, so you have nothing to lose
Fagyott lett e szív
This heart became frozen
Varian: Még van remény, hogy másképp tégy
Varian: There's still hope to do otherwise
Cassandra: A küldetés a végső cél
Cassandra: The mission is the final aim
Varian: Figyelj rám! Még dönthetsz jól, még rajtad áll
Varian: Listen to me! You still can decide good, it's still up to you
Cassandra: Rám már nem hat a szó
Cassandra: Words cannot effect me anymore
Varian: Van rá mód, hogy többé válj
Varian: There's a way to become more
Cassandra: És így jó
Cassandra: And it's good
Varian: Vigyázz, mázsás kő a végső szó
Varian: Look out, heavy stone is the final word
Cassandra: És ez jó
Cassandra: And that's good
Varian: Ó, várj
Varian: Oh, wait
Cassandra: Mert néma lesz e megtört szív
Cassandra: Cause this broken heart will be silent
Végzetem csak engem hív
My destiny calls only me
Varian: Csak vaksötét mi vár
Varian: Just pitch-black what waits
Cassandra: Úgy a jó
Cassandra: It is better
Cassandra & Varian: Ha senki nem segít
Cassandra & Varian: If noone helps
Cassandra: Itt maradsz a kalitkában, amíg ennek vége lesz.
Cassandra: You stay in the cage until it's over.
És ha menekülésen járna az eszed…
And if you would think of escaping...
Nincs senkid, nincsen mit veszíts
You have nobody; you have nothing to lose