Translation of the song Nothing Left to Lose (Italian) artist Tangled: The Series (OST)

Italian

Nothing Left to Lose (Italian)

English translation

Nothing Left to Lose

Varian: La strada dell'odio è una trappola che

Varian: The path of hate is a trap that

Ti affascina e ti attira a sé

Fascinates and attracts you

Ti apparirà migliore e in realtà non lo è mai

It appears better, but it actually never is

All'inizio può sembrarti piacevole, ma

At the beginning it might seem pleasant, but

Può condurti solo all'oscurità

It can only lead you to darkness

Ed offuscherà le scelte che dopo farai

And it will obfuscate the choices you'll later make

Piano piano perderai la luce e

Little by little you'll lose the light and

Ti farai confondere

You'll get confused

Dimenticherai chi fossi tu

You will forget who you were

Fino a quando non avrai più un'anima

Until you no longer have a soul

Nulla più ti salverà

Nothing will save you anymore

E tutto ciò in cui credevi tu

And everything you used to believe in

Non esiste più

Won't exist anymore

Cassandra, devi credermi, diventare il cattivo non è la risposta!

Cassandra, you have to trust me, becoming the villain is not the answer!

Cassandra: Questo credi che io sia?

Cassandra: Is that what you think I am?

La strada del male è intrapresa oramai

The path of evil has been already taken

E non sarai tu che mi convincerai

And it's not you who is going to convince me

Io so dove andare, è lì che mi dirigerò

I know where to go, that's where I'm heading

È oscura la mia strada, ma mi porterà

My path is dark, but it's going to bring me

Già verso il successo che vedo al di là

Towards the success I see on the other side

Io so cos'è mio e presto me lo prenderò

I know what's mine and I'll soon take it

Tu hai saputo solamente perdere

You only managed to lose

Non potrai mai competere

You will never be able to compete

Ho il coraggio che hai perso tu

I have the courage you lost

Preferisco non dover soccombere

I prefer not to have to succumb

Sono qui per sciogliere

I'm here to melt

Le catene che non voglio più

The chains I no longer want

Che non voglio più

I no longer want

Varian: Da perdere hai moltissimo

Varian: You have a lot to lose

Cassandra: Mi prenderò quel che vorrò

Cassandra: I'll take what I want

Varian: Dammi ascolto! Non capisci quel che fai?

Varian: Listen to me! Don't you understand what you're doing?

Cassandra: No, io non perderò

Cassandra: No, I won't lose

Varian: Sei ancora in tempo, sai?

Varian: You still have time, you know?

Cassandra: Non potrò, né dovrò

Cassandra: I won't be able to, nor will I have to

Varian: L'odio può spezzarti ed io lo so

Varian: Hate can break you and I know it

Oh, no

Oh, no

Cassandra: Non puoi fermarti e cedere

Cassandra: You can't stop and give in

O potresti perdere anche tu

Or you too could lose

Varian: Non farlo finché puoi

Varian: Don't do it while you can

Cassandra & Varian: Ciò che davvero vuoi

Cassandra & Varian: What you really want

Cassandra: Rimarrai qui dentro finché non sarà tutto finito.

Cassandra: You'll stay in here until it's all over.

E, nel caso pensassi di scappare...

And, in case you think of escaping...

Non avrò dubbi d'ora in poi

I won't have doubts from now on

0 110 0 Administrator

No comments!

Add comment