Tutti quanti abbiamo un ruolo, ma
We all have a role, but
C'è chi brilla e chi nemmeno sa cosa fa
Some shine and some don't even know what they do
Sono nata per la gloria
I was born for glory
Non ho scritto io la storia mia
It's not me who wrote my story
Per questo intanto aspetto
That's why meanwhile I'm waiting
Quando c'è passione credi che
When there's passion you think
Il successo un giorno bacerà proprio te
One day success will kiss precisely you
Io sognavo grandi cose
I dreamed of great things
Favolose e strepitose, ma
Fabulous and amazing, but
Intanto aspetto ferma qua
Meanwhile I'm still waiting here
Da sempre so che cosa devo fare
I've known forever what I have to do
Ma è già da un po' che resto ad aspettare
But for some time now I've kept waiting
E intanto è qualcun altro che
And meanwhile it's someone else who
Ricopre i ruoli adatti a me
Gets to play the roles that fit me
Dietro alle quinte attendo che
Behind the scenes I wait for
Un'occasione arrivi anche per me
An occasion to arrive for me too
Sono sottovalutata
I'm underestimated
E rimango trascurata qui
And I remain neglected here
È così, sì, è così
That's how it is, yes, it is
Ma io spero che arrivi il mio momento
But I hope for my moment to arrive
Sto male, ma sta per cambiare il vento
I feel bad, but the wind's about to change
Io aspetterò paziente che
I'll patiently wait for
Il tempo aiuti anche me
Time to also help me