Translation of the song Demain sera parfait artist Jean-Louis Aubert

French

Demain sera parfait

English translation

Tomorrow will be perfect

Je veux chanter

I want to sing

Je veux te faire oublier

I want to make you forget

Ton âme en peine

Your tormented soul

Ton manque de veine

Your lack of luck

Je veux chanter

I want to sing

Et te baratiner

And try to persuade you that

Demain sera parfait

Tomorrow will be perfect

Je veux chanter

I want to sing

Je veux te faire t’agiter

I want to make you move

Sur les décombres de notre monde

On the ruins of our world

Je veux chanter

I want to sing

Et je veux te faire chanter

And I want to make you sing

Demain je m’y remets

Tomorrow I'll get a move on

Les pugilats, les combats

The fighting, the struggling

Les arguments à deux balles

The cheap arguments

Laisse-les là ils sont bien

Leave them here, that's where they belong

Au pied des tours infernales

Down the infernal towers

Les petits malfrats, les

The little thugs, the

Les gros banquiers en cavale

The big bankers on the run

Laisse-les aux radios matinales

Leave them to the morning radio stations

Je veux danser

I want to dance

Je veux danser sur les braises

I want to dance on live embers

Il fait si chaud

It is so hot

Mets-toi à l’aise

Make yourself comfortable

Je veux danser

I want to dance

Comme un derviche balaise

Like a brilliant dervish

Les deux pieds dans la glaise

With his two feet in the clay

Les petits cadors en goguette

Tipsy bigwigs

S’occupent de nos dettes

Take care of our debts

Les petits castors à ressort

Those little spring-loaded beavers

Ils sont encore bien plus forts

They're even much stronger

Si dans nos villes ça sent fort

If it stinks in our towns

Ils prennent en charge la mort

They take care of death

Laisse-le les donc à leur sort

So just leave them to their fate

No comments!

Add comment