Je veux chanter
I want to sing
Je veux te faire oublier
I want to make you forget
Ton âme en peine
Your tormented soul
Ton manque de veine
Your lack of luck
Je veux chanter
I want to sing
Et te baratiner
And try to persuade you that
Demain sera parfait
Tomorrow will be perfect
Je veux chanter
I want to sing
Je veux te faire t’agiter
I want to make you move
Sur les décombres de notre monde
On the ruins of our world
Je veux chanter
I want to sing
Et je veux te faire chanter
And I want to make you sing
Demain je m’y remets
Tomorrow I'll get a move on
Les pugilats, les combats
The fighting, the struggling
Les arguments à deux balles
The cheap arguments
Laisse-les là ils sont bien
Leave them here, that's where they belong
Au pied des tours infernales
Down the infernal towers
Les petits malfrats, les
The little thugs, the
Les gros banquiers en cavale
The big bankers on the run
Laisse-les aux radios matinales
Leave them to the morning radio stations
Je veux danser
I want to dance
Je veux danser sur les braises
I want to dance on live embers
Il fait si chaud
It is so hot
Mets-toi à l’aise
Make yourself comfortable
Je veux danser
I want to dance
Comme un derviche balaise
Like a brilliant dervish
Les deux pieds dans la glaise
With his two feet in the clay
Les petits cadors en goguette
Tipsy bigwigs
S’occupent de nos dettes
Take care of our debts
Les petits castors à ressort
Those little spring-loaded beavers
Ils sont encore bien plus forts
They're even much stronger
Si dans nos villes ça sent fort
If it stinks in our towns
Ils prennent en charge la mort
They take care of death
Laisse-le les donc à leur sort
So just leave them to their fate