Translation of the song Wenn man schwebt [View From Up Here] artist Tangled: The Series (OST)

German

Wenn man schwebt [View From Up Here]

English translation

When you hover

Rapunzel: Ich dacht' schon fast, das Leben

Rapunzel: I almost thought life

Könnt' mir nichts Neues mehr geben

Couldn't give me anything new anymore

Doch plötzlich flieg' ich hoch empor

But suddenly I'm flying high

Ich muss nur die Schwingen weiten

I just have to stretch my wings

Und kann durch den Himmel gleiten

And so I can glide through the sky

Hier oben schreibt niemand mir was vor

Up here no one dictates me what to do

Ich seh'

I now see

Das Leben nun von oben, und versteh'

The life from above, and understand

Viel mehr

Much more

Denn wenn man schwebt, dann sieht man die Welt

Because when you hover, you see the world

Ganz anders, und vieles wird klar

Completely differently, and many things become clear

Ja, wenn man schwebt, ins Blau hineinfällt

Yes, when you hover, falling into the blue

Ist manches Problem nicht mehr da

Part of the problem's no longer there

Man denkt nicht an Kummer und Sorgen

You don't think about sorrow and worries

Man spürt einfach nur, dass man lebt

You simply only feel alive

Man fühlt sich so leicht und hat alles erreicht, wenn man schwebt

You feel so light and you've accomplished everything when you hover

Du musst das ausprobieren!

You have to try this!

Cassandra: Ich weiß nicht...

Cassandra: I don't know...

Rapunzel: Jetzt sei doch kein Angsthase, es ist ganz einfach!

Rapunzel: Don't be a chicken now, it's really easy!

Du musst nur die Flügel heben

You just have to raise your wings

Cassandra: Jetzt geht's los

Cassandra: Here we go

Rapunzel: Und gerade nach oben schweben

Rapunzel: And just soar upwards

Cassandra: Was mach' ich bloß?

Cassandra: What do I do?

Rapunzel: Schon trägt dich der Wind ganz hoch hinauf

Rapunzel: The wind's already carrying you high up

Cassandra: Da komm' ich niemals rauf!

Cassandra: I'll never get up there!

Rapunzel: Flieg' bis zu den Schleierwolken

Rapunzel: Fly to the cirrostrati

Wir wollen den Sternen folgen

We want to follow the stars

Uns beide hält nichts und niemand auf

Nothing and no one will stop us

Cassandra: Ich glaub', ich hab's jetzt!

Cassandra: I think I've got it now!

Rapunzel: Ich schau'

Rapunzel: I look

Nach unten, dort ist alles viel zu grau

Below, everything's way too gray there

Doch

But

Cassandra: Wow!

Cassandra: Wow!

Cassandra & Rapunzel: Doch wenn man schwebt

Cassandra & Rapunzel: But when you hover

Ist gar nichts mehr schwer

Nothing's hard anymore

Und was man erträumt, kann gescheh'n

And what you dream can happen

Denn wenn man schwebt

Because when you hover

Sind Berge und Meer

Mountains and seas

Kein Hindernis, sondern nur schön

Are not obstacles, they're just beautiful

Der Himmel wird uns beiden zeigen

The sky will show us both

Wie er seine Wolkenpracht trägt

How it carries its cloud magnificence

Das kann man erst seh'n und doch wirklich versteh'n, wenn man schwebt

You can only see and really understand that when you hover

Man fühlt sich so leicht und hat alles erreicht, wenn man schwebt

You feel so light and you've accomplished everything when you hover

0 148 0 Administrator

No comments!

Add comment