No soy un ejemplo a seguir
I’m no example to be followed
Y sé que es difícil confiar en mí
And I know it’s hard to trust me
Quizás eso es verdad y aun así
Maybe that’s true, but even so
Quiero mostrarte que es fácil
I want to show you it’s easy
Una vez, déjame demostrar
For once, let me prove
Que no te voy a fallar
That I’m not going to fail you
Yo te haré feliz
I will make you happy
Y orgulloso te haré sentir
And make you feel proud
Déjame que te muestre lo que hay en mí
Let me show what’s inside me
Que puedo hacerlo
That I can do it
Y al volver, verás
And on my return, you’ll see
Que soy más de lo que ya fui
I’m more than what I used to be
Quizá entonces entiendas que nunca quisiste aceptar como soy
Then maybe you’ll realize you never wanted to accept me the way I am
Ahora veo con claridad
Now I can see crystal clear
Que con mis errores te defraudé
That I’ve disappointed you with my mistakes
Sé que los voy a enmendar
I know I’ll make amends for them
No hay nada que me detenga
There’s nothing holding me back
Ya verás, te haré feliz por fin
Now you’ll see, I’ll make you happy at last
Voy a cambiar y lo haré por ti
I’m going to change and I will for you
Yo te haré feliz
I will make you happy
Y orgulloso te haré sentir
And make you feel proud
Probaré que el pasado que hay en mí
I will prove that the past within
Dejó de existir
Has come to an end
Y podré volar
Then I will take wing
Triunfante voy a volver
I’ll come back triumphantly
Quiero ver tu mirada de orgullo, ya nada me puede parar
I want to see the proud look in your eyes, nothing can stop me now
Tu hijo, que al fin vuela alto, orgulloso te hará
Your son, flying high at last, will make you proud